Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 У “ <g/> Підвіз снопів до молотарки <g/> <g/> , з колекції С. I. L. <g/> , віз із снопами <g/> , на передньому пляні перетятий рамою <g/> , ми не бачимо його задньої частини <g/> .
doc#12 <p> I. </p><p> </doc> </p><p> Я не знаю <g/> , чи Веретенченко студіював клясичну книгу В. Жирмунського про структуру байронічної поеми <g/> .
doc#15 Sankt-Peterburg [ <g/> 1902 <g/> ] <g/> , S. 295 <g/> ) und A. Popov ( <g/> Sintaksićeskie issledovanija I. Voronez 1881 <g/> ) behandeln den eingliedrigen Nominalsatz seinem Wesen nach noch nicht <g/> , A. Tomson ( <g/> Obścee jazykovedenie <g/> .
doc#15 I. Ućenie o predlożenii i slo- vosocetanijach <g/> .
doc#15 - Heidelberg <g/> ; Paris <g/> , 1928. - T. I. BLÜMEL R. </p><p> Einführung in die Syntax <g/> .
doc#28 <p> </doc> </p><p> I. ТЕЗА </p><p> Останній час приносить нам одну за однією спроби по-новому <g/> , глибше глянути на наш літературний процес двадцятих років <g/> .
doc#51 , I. Варченко <g/> .
doc#51 Подаю ті його статті <g/> , що стосуються до цілости українських говірок і їх генези <g/> : Проба упорядкування українських говорів <g/> , ЗНТШ 117-118 <g/> , 1913 <g/> ; До питання про діялектологічну клясифікацію українських говорів <g/> , ЗНТШ 131-133 <g/> , 1925 <g/> ; У справі діялектологічної класифікації українських говорів <g/> , Sbomik ргасі I. sjezdu slovanekych filologu v Praze 1929 <g/> , sv <g/> .
doc#51 II <g/> , Прага 1932 <g/> ; 3 фонетичних студій <g/> , Lud slowianski 1 <g/> , 1929 <g/> ; Wspölczesny stan dialektologii ukrainskiej <g/> , там таки Matoruskie dialekty na mapie Moskiewskiej Komisji <g/> , Rocznik slawistyczny IX <g/> , 1930 <g/> ; Так зване sandhi в українській мові <g/> , Symbolae graimnaticae in honorem I. Rozwadowski <g/> , II <g/> , Краків 1928 <g/> ; Взаємовідносини між українською та польською мовою <g/> , ЗНТШ 155 <g/> , 1937. Бібліографічні дані про Зілинського можна також знайти в його некрологах пера М. Овчаренко ( <g/> The Slavonic and European Review <g/> , Vol <g/> .
doc#65 Horbatsch <g/> " <g/> , I. Мюнхен <g/> , 1983 <g/> ) <g/> .
doc#72 Деякі роботи писані російською мовою <g/> : “ <g/> Краткое руководство к изучению украинского языка для знающих русский язык <g/> I. Блажкевича <g/> , 39 ст <g/> .
doc#72 Наиболее легкий и скорый способ практического изучения украинского языка <g/> I. Крока ( <g/> Київ 1918 <g/> ) <g/> .
doc#72 —Русская мысль ( <g/> Петербурґ <g/> ) 1911,5. Коцюбинський М. Твори в семи томах <g/> , 5. Київ ( <g/> <g/> Наукова думка <g/> <g/> ) 1974. Крилов I. Система освіти в Україні ( <g/> 1917-1930 <g/> ) <g/> .
doc#76 Известия отделения русского языка и словесности <g/> , I <g/> , 3 <g/> , 1896. </p><p> Шахматов А. А. Введение в курс истории русского языка <g/> , I. Петроград <g/> , 1916. </p><p> Шевельов Юрій <g/> .
doc#76 Київ <g/> , « <g/> Наукова думка <g/> » <g/> , 1979. </p><p> Шахматов А.А. Введение в курс истории русского языка <g/> , I. Петроград ( <g/> Студенческий издательский комитет при историко-филологическом факультете Петроградского университета <g/> ) <g/> , 1916. </p><p> Шевельов Юрій <g/> .
doc#78 273 <g/> ) <g/> , I. Нечуй-Левицький <g/> , з властивим йому нахилом перебільшувати <g/> , закидав 1905 року й пізніше чернігівську орієнтацію « <g/> київській спілці <g/> » упорядників мови ( <g/> С. Єфремов <g/> , Грінченко та ін <g/> .