Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#71 – Wiesbaden <g/> , 1965. </p><p> 65. Shevelov G. Y. On the History of Literary Language <g/> , Historical Dialectology and Historical Grammar // Shevelov G. Y. Teasers and Appeasers <g/> : Essays and Studies on Themes of Slavic Philology <g/> , 1971. – P. 221–234. </p><p> 66. Shevelov G. Y. Toward a Historical Dialectology <g/> : Its Delimitation of the History of Literary Language ( <g/> In Connection with Some Recent Publications in Slavistics <g/> ) // Orbis <g/> .
doc#72 Пилинський M. Pipes Richard — 44 “ <g/> Revue des deux mondes <g/> ” — 12 Shevelov G. Y. див <g/> .
doc#78 <p> 11 <g/> ) G. Y. Schevelov <g/> .
doc#71 5. – P. 117–132. </p><p> 1955 р. </p><p> Переклав із французької </p><p> Сергій ВАКУЛЕНКО </p><p> Перекладено за виданням <g/> : </p><p> Shevelov G. Y. L'ukrainien littéraire // Shevelov G. Y. </p><p> Teasers and Appeasers <g/> .
doc#36 репродукції в G. Biermann <g/> ; каталоги виставки Корінта 1926 і 1975 pp <g/> .
doc#71 – Wiesbaden <g/> , 1965. </p><p> 65. Shevelov G. Y. On the History of Literary Language <g/> , Historical Dialectology and Historical Grammar // Shevelov G. Y. Teasers and Appeasers <g/> : Essays and Studies on Themes of Slavic Philology <g/> , 1971. – P. 221–234. </p><p> 66. Shevelov G. Y. Toward a Historical Dialectology <g/> : Its Delimitation of the History of Literary Language ( <g/> In Connection with Some Recent Publications in Slavistics <g/> ) // Orbis <g/> .
doc#71 – S. 291–301. </p><p> 64. Shevelov G. Y. Die Ukrainische Schriftsprache 1798–1965. Ihre Entwicklung unter dem Einfluß der Dialekte <g/> .
doc#71 – Kraków <g/> , 1908. – T. 2. </p><p> 62. Reshetar J. S. The Ukrainian Revolution <g/> , 1917–1920. – Princeton <g/> , 1952. </p><p> 63. Sacke G. V. V. Kapnist und seine Ode « <g/> Na rabstvo <g/> » // Zeitschrift für slavische Philologie <g/> .
doc#71 1. – P. 43–57. </p><p> 67. Shevelov G. Y. [ <g/> Рец <g/> .
doc#72 — 74 <g/> , 75 <g/> , 93 <g/> , 98 <g/> , 100 <g/> , 103 <g/> , 105 </p><p> Щеголев С. — 42 <g/> , 44 <g/> , 52 “ <g/> Щирі сльози <g/> ” — 12 </p><p> Югославія — 127 “ <g/> Южный край <g/> ” — 37 <g/> , 64 </p><p> Яворський М. — 100 <g/> , 115 Яґіч Ватрослав — 25 Якимів В. —124 Якубські С. й О. — 105 <g/> , 110 Яната О. — 67-68 Янів Софія —10 Яновський Юрій —117,134,135 Янув Й. —143 </p><p> Curtiss John S. — 99 Dareste F. R et P. — 16 <g/> , 18 <g/> , 34 Gerovskij G. див <g/> .
doc#71 – Wiesbaden <g/> , 1965. </p><p> 65. Shevelov G. Y. On the History of Literary Language <g/> , Historical Dialectology and Historical Grammar // Shevelov G. Y. Teasers and Appeasers <g/> : Essays and Studies on Themes of Slavic Philology <g/> , 1971. – P. 221–234. </p><p> 66. Shevelov G. Y. Toward a Historical Dialectology <g/> : Its Delimitation of the History of Literary Language ( <g/> In Connection with Some Recent Publications in Slavistics <g/> ) // Orbis <g/> .
doc#71 5. – P. 117–132. </p><p> 1955 р. </p><p> Переклав із французької </p><p> Сергій ВАКУЛЕНКО </p><p> Перекладено за виданням <g/> : </p><p> Shevelov G. Y. L'ukrainien littéraire // Shevelov G. Y. </p><p> Teasers and Appeasers <g/> .