Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 подільських діалектних особливостей <g/> , як от <g/> : « <g/> A я <g/> , люди добрі <g/> , щоб залагодити свою вину перед
doc#76 . New York <g/> , 1953 ( <g/> Supplement to Word <g/> , No <g/> . 2 <g/> ) <g/> . </p><p> 2. A Prehistory of Slavic <g/> . The Historical
doc#40 з обставинним значенням <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A там <g/> , в майбутній злотній далині — шалені коні і
doc#40 закрило рідне дворище перед очима <g/> » ( <g/> Мирн <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> A на коні сидить охляп <g/> , у свиті-не свиті і без
doc#40 , сховище <g/> , пасовище <g/> , і пасовисько <g/> ; пор <g/> . <g/> : « <g/> A Максим на пожарище та на попелище подивився <g/> » (
doc#40 переважно в усталених зворотах <g/> , як от <g/> : « <g/> A ти <g/> , корчмарю <g/> , западись негайно <g/> , мовчи та диш і
doc#40 в шані <g/> , коли бранцем у клітці він в'яне <g/> » або « <g/> A я стояв <g/> , чекав і стежив <g/> , як ішла весна« <g/> . Легко
doc#40 й насперечалися досхочу <g/> » ( <g/> Смол <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> A пожар удвоє розгорівся <g/> , розпалався до самої
doc#40 — співчутливе або зневажливе <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A онде під тином опухла дитина голоднеє мре <g/> » (
doc#74 Kostiuk <g/> , Stalinist Rule in the Ukraine <g/> . A Study of the Decade of Mass Horror ( <g/> 1929-1939 <g/> ) <g/> .
doc#40 роля подібна до ролі слів знов <g/> , вдруге <g/> , пор <g/> . <g/> : « <g/> A вона в моїх очах самоцвітних віднаходить своє
doc#40 , що нормально закінчуються на -е <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A сонце підпливає все вище та вище <g/> , пече все дужче
doc#40 руки <g/> , лупав скалу ту дні по днях <g/> » ( <g/> Кравч <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> A літо за літом минає <g/> » ( <g/> Шевч <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Просторові
doc#36 революційне оновлення й очищення світу <g/> , « <g/> A до того я не знаю Бога <g/> » ( <g/> « <g/> Заповіт <g/> » <g/> ) <g/> , Бо в
doc#72 <g/> ) 1974. </p><p> Wexler Paul N. Purism and Language <g/> . A Study in Modern Ukrainian and Belo russian
doc#72 Kostiuk <g/> ) <g/> . Stalinist Rule in the Ukraine <g/> . A Study of the Decade of Mass Terror ( <g/> 1929-1939 <g/> ) <g/> .
doc#40 однинному іменнику на ознаку пошани <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A отець духовні най не гніваються на мене <g/> , бо я
doc#40 назви <g/> : функцію знаряддя дії <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A господар його ззаду як вилами свисне <g/> » ( <g/> Руд <g/> . <g/> ) <g/> .
doc#40 рухи ( <g/> тріпотати — тріпотіти <g/> ; пор <g/> . <g/> : « <g/> A вже як розвеселиться та розрегочеться з чого <g/> ,
doc#40 , напр <g/> . <g/> : « <g/> Я не нездужаю <g/> , нівроку« <g/> . ( <g/> Шевч <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> A то мати покинули <g/> , як ішли на той світ — царство їм