This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | воєнних мандрів геть пошарпалася <g/> , але мати | її | старанно залатала незадовго до своєї смерти <g/> . |
doc#68 | заявив свою нелюбов до батьківщини <g/> : « <g/> Я не люблю | її | з великої любови <g/> » <g/> . Бо і звідки б бралися ці |
doc#88 | передумови <g/> , які призведуть до | її | пізнішого погрому <g/> . Щоб знищити Академію <g/> , |
doc#81 | , в'їдливістю й духовою порожнечею <g/> , що | її | заповнювала хіба тільки заздрість <g/> . Були це |
doc#81 | нову людину <g/> . Пам'ятаю рядки пісні <g/> , що | її | там проти власного бажання підхопив <g/> : </p><p> Эх <g/> , эх <g/> , |
doc#68 | не проста <g/> . От збірка « <g/> Свіча в свічаді <g/> » <g/> . Видано | її | 1977 р. <g/> , далеко перед нашими « <g/> Па- лімпсестами <g/> » |
doc#81 | народ венценосца Приама <g/> » <g/> . Це стосувалося до | її | дня смерти <g/> . Вона не знала тоді <g/> , що ним стане 8 |
doc#47 | , Лятуринська зблизька не знала <g/> . Кажучи | її | словами з нарису про Русову ( <g/> не про себе |
doc#33 | кар'єри <g/> , має підстави закидати авторові | її | всі сім смертних гріхів <g/> . Але цим він тільки |
doc#67 | і чікаґська і може ще якась <g/> ) <g/> , і тією поезією <g/> , що | її | звемо романтичною <g/> , власне кажучи <g/> , нема або |
doc#81 | він доручив одній старенькій жінці <g/> , ми | її | розшукали <g/> , переказали їй новину <g/> , переконали <g/> , |
doc#81 | . Пізніше я від неї відмежувався <g/> , але згадую | її | не без ніжности <g/> , як доросла людина згадує |
doc#72 | за доцільне запровадити українську мову в | її | галицькій формі <g/> : « <g/> Через те <g/> , що місцевий |
doc#84 | колоду <g/> , що лежала над берегом <g/> , і поставили | її | сторчма <g/> . Цього показалося мало <g/> , і стали |
doc#69 | , де показав її генезу <g/> , поширення <g/> , причини | її | експансії <g/> , своєрідність української мови в |
doc#40 | в тексті та й не потребує її <g/> , бо само в собі | її | несе <g/> . Так само оклик і звертання в реченні « <g/> A я |
doc#34 | тим <g/> , що вони краще і глибше бачили правду <g/> , ніж | її | можна вздріти в газетних звітах <g/> . Але нема |
doc#81 | наставлення до мови <g/> . Хтось невидимий ліпив | її | <g/> , як хотів <g/> . ( <g/> В дійсності це найчастіше був Наум |
doc#19 | домашнього вжитку <g/> : « <g/> Та вона тільки для гостей | її | по-московському вчить <g/> , а як нікого з чужих нема |
doc#84 | часу <g/> , який їй судилося стояти над озером <g/> , доки | її | не зрубають <g/> , або не згорить вона в лісовій |