This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 | . Але цією властивістю не володіють ті речення <g/> , | які | Пєшковський зве " <g/> називними номінативними |
doc#40 | , які синоніми мова має для кожного поняття і | які | надає кожному з них контекстові ланцюги слів <g/> . </p> |
doc#81 | , конденсована порожнеча <g/> , випари <g/> , через | які | треба було пройти <g/> , вдихнувши якнайменше <g/> . |
doc#9 | перестали вживати <g/> , наслідуючи галичан <g/> , | які | їх не знають <g/> . Це такі слова <g/> , як спохвату <g/> , сливе <g/> , |
doc#72 | вплив більшовицької агітації й пропаґанди <g/> , | які | теоретично ніби підтримували |
doc#59 | ці погляди становлять вияв тих процесів <g/> , | які | ростуть органічно з українського ґрунту <g/> . |
doc#81 | . А що вчителі добрі чи погані залежно від того <g/> , | які | вони є <g/> , і кожний скупчує свій досвід і своє |
doc#40 | такого типу окреслюють стани і настрої особи <g/> , | які | не постають як наслідок її свідомої волі <g/> , |
doc#23 | , які дерева ростуть у цих садках і дібровах <g/> , | які | птахи співають <g/> . Речі об'єктивного світу — |
doc#40 | або при наростку -ок творить назви осіб і речей <g/> , | які | не досягли повною мірою тієї прикмети <g/> , що |
doc#87 | його мислення перейде в поле інших категорій <g/> , | які | йому досі були внеприступнені <g/> , то в його душі |
doc#40 | присвійні прикметники або займенники <g/> , | які | мають нормальне місце перед іменником <g/> , а |
doc#40 | числівники <g/> » і є стовідсоткові прикметники <g/> , | які | різняться від решти прикметників тільки тим <g/> , |
doc#0 | у своєму « <g/> Sacre de printemps <g/> » <g/> , партизанів <g/> , | які | висаджували Хрещатик у Києві чи Палац піонерів |
doc#72 | й поширення <g/> , щоб задовольнити ті потреби <g/> , | які | ставить перед нею культурний підйом працюючих |
doc#87 | в чітку й самостійну систему <g/> . Ми вже бачили <g/> , | які | успіхи має режим у цьому напрямі <g/> . </p><p> І все-таки |
doc#72 | адміністрації і в таких інших справах <g/> , | які | визначать йому закони Чехо-Словацької |
doc#96 | . Але <g/> , звісно <g/> , годі знайти двох ісландців <g/> , | які | б говорили англійською мовою між собою <g/> . Це не |
doc#77 | осінніх запахів <g/> : « <g/> В повітрі вібрують запахи <g/> , | які | дає розрита насвіжо земля <g/> , зрілий овоч <g/> , дим |
doc#81 | наглядом і влади і охочекомонних критиків <g/> , | які | тільки й вишукували політичні « <g/> помилки <g/> » і |