This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#98 | , а їхні спричинники не заслуговують на те <g/> , | щоб | їхніми йменнями називалися вулиці й оселі <g/> . |
doc#24 | сім або шість років <g/> . Історія подбала за те <g/> , | щоб | її <g/> , цю коротісіньку еру <g/> , досить виразно |
doc#58 | з перших у нашій літературі <g/> , і цього вистачає <g/> , | щоб | її « <g/> Домаху <g/> » шанувати <g/> . </p><p> Від речей <g/> , аж надто |
doc#22 | опинився серед тих <g/> , кого вислано до Америки <g/> , | щоб | її « <g/> оспівати <g/> » <g/> . Так постала книжка віршів « <g/> За |
doc#81 | ідеології <g/> , вона <g/> , як тепер бачу <g/> , воліла <g/> , | щоб | її діти не « <g/> лізли в політику <g/> » ( <g/> її вислів <g/> ) <g/> , а |
doc#38 | років була надто глибока й складна для того <g/> , | щоб | її можна було вкласти в одне або друге означення |
doc#52 | валізку зі своїми речами й бере за належне <g/> , | щоб | її ніс один з німців <g/> , бо чи ж личить офіцерові |
doc#52 | малороса <g/> , і <g/> , тема важлива <g/> , може я повернувся <g/> , | щоб | її обговорити в окремій статті <g/> . <g/> ) Російська |
doc#21 | змін точки погляду мистця на світ і хотів <g/> , | щоб | її переклали і вмістили в “ <g/> Арці <g/> ” <g/> . Позначилися |
doc#65 | . Вона дозволена в Радянському Союзі і <g/> , | щоб | її прочитати <g/> , не треба вдаватися до секретних |
doc#18 | Вона пестить <g/> , як мати <g/> , і <g/> , як мати <g/> , вона хотіла б <g/> , | щоб | її син лишився навіки в хаті свого дитинства <g/> . |
doc#36 | . Його людськість рішуче не допускає <g/> , | щоб | її увінчали німбом <g/> , зробили з неї ікону <g/> . Його |
doc#22 | свого і в крові життя свого віднайти свій ґрунт <g/> , | щоб | ґрунт цей був завойований і здобутий <g/> , а не |
doc#71 | щодо національної автономії <g/> , вимагають <g/> , | щоб | “ <g/> певна частина грошей <g/> , які збираються в |