Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#38 » <g/> ? Чи не ближчий до істини був Зеров <g/> , коли писав <g/> , що « <g/> й Київ <g/> , і Харків <g/> , по суті <g/> , провінція <g/> , і
doc#72 глухі <g/> , теж не сприяли одності мови <g/> . Крім завад <g/> , що їх творили політичні межі <g/> , не менш серйозними
doc#97 днем <g/> . Так і з Орської до Косаралу/ Раїму <g/> . Буває <g/> , що Большаков <g/> , сторінками цитуючи труди і дні
doc#81 потім <g/> . На несподіванку й жах <g/> , я зрозумів <g/> , що він вирішив конфіскувати автомобіль і Володю <g/> ,
doc#37 . Santca simplicitas <g/> ! Ми не усвідомлювали <g/> , що комуністичний тиск тільки прискорив процес <g/> , а
doc#9 силою нових елементів <g/> . Вживаючи слова <g/> , що саме повстали тоді в Галичині і були типовими
doc#72 , де вживано української мови <g/> ; виглядає <g/> , що в декотрих випадках мету осягнено ( <g/> Кубань <g/> ,
doc#14 кінця людства виросли з перспективи <g/> , що її можна було б схарактеризувати перифразою
doc#81 доручення його викладати <g/> , читав просто те <g/> , що знав <g/> , не готуючися <g/> . На довершення лиха <g/> , курс
doc#68 , України як реальности і як ідеї <g/> . І Орфей <g/> , що має усунути смерк лірою <g/> , тоді легко
doc#81 і ладу <g/> . Серед населення кружляли поголоски <g/> , що радянці змінилися на краще <g/> , що вони
doc#81 « <g/> біограф <g/> » має рацію <g/> . Він міг би тільки додати <g/> , що ухилявся я і від затягнення до німецького
doc#37 армія перших років революції були переконані <g/> , що вони змагаються за світовий комунізм <g/> . Справді
doc#15 він продовжує " <g/> тут тому не можна додати є [ <g/> сть <g/> ] <g/> , що він [ <g/> іменник <g/> . -Ю.Ш. <g/> ] сам уже <g/> , своїм називним
doc#6 надає ідейному змістові даної картини <g/> , що загальніше те “ <g/> послання <g/> ” ( <g/> те <g/> , що в поезіях
doc#9 галичан на численних українців із-за Збруча <g/> , що в цей час прибули до Галичини <g/> . </p><p> Інвазія
doc#67 проблемою того <g/> , як вони скажуть <g/> . їм здається <g/> , що старі <g/> , традиційні засоби нічим не гірші від
doc#40 ступеньованих прикметників спричиняє те <g/> , що при них дуже часто вживаються слова
doc#40 творах гумористичного характеру або в творах <g/> , що наслідують усну мову <g/> . Про фразеологічні
doc#68 була численніше репрезентована в тих поезіях <g/> , що видаються давнішими <g/> , а поетистична манера не