Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 номінативних речень <g/> . Сприяє цьому й те <g/> , що міркування про " <g/> буттєвий <g/> " характер
doc#92 нарешті <g/> , третього дня один з колег сказав мені <g/> , що Білодід розпитував про мене <g/> , і поцікавився <g/> , чи
doc#10 на рік пізніше від ( <g/> 5 <g/> ) <g/> , не конче доводить <g/> , що воно було написане пізніше <g/> . Та це не має
doc#28 ж тоді лишається людині <g/> ? – « <g/> Споруджати міст <g/> » <g/> , що однаково буде розбитий життям ( <g/> « <g/> Космос <g/> » <g/> ) <g/> ?
doc#72 <g/> Немає сумніву <g/> , — говорить Б. Кістяківський <g/> , — що з політичного погляду українці покищо є
doc#57 на 400 осіб <g/> , — але в цьому накопиченні бань <g/> , що туляться до осередньої <g/> , є щось спільне з
doc#66 . Це ще вогонь <g/> , — але якийсь особливий вогонь <g/> , що жере сам себе <g/> , спрямований сам на себе <g/> . Міріям
doc#72 допомогу на безробіття ( <g/> там таки <g/> , § 72 <g/> ) <g/> . Ті <g/> , що склали іспит <g/> , мусіли користуватися
doc#77 З маси виділяються одиниці <g/> . Ось Прихода — поет <g/> , що воліє самоту і цурається гурту пересічностей <g/> .
doc#36 збірника на пошану Вільяма Гаркінса <g/> , що був плянований виходом наприкінці 1990 року <g/> . Я
doc#72 масовий рух <g/> , — пояснює її силу і слабкість — про що мова далі <g/> , — а пізніше розмірно безболісне ( <g/> для
doc#81 ворогів <g/> » і усно <g/> , і в друці і видав навіть книжку <g/> , що звалася « <g/> Синтаксичні паралелі <g/> » і була
doc#47 , готовий забити Буцила <g/> , того самого <g/> , що його пестила мама <g/> , а далі він безжально продає
doc#30 , а бар'єри на [ <g/> в <g/> ] круги <g/> . </p><p> А Шекспір — той знав <g/> , що the енд ваз сайленс — за приблизною цитатою <g/> . </p><p> Так
doc#92 , відмінно не дістав ніхто <g/> . Правда <g/> , я не знав <g/> , що така оцінка може забрати в них стипендію <g/> . </p><p> Скоро
doc#22 внутрішня настанова <g/> . Це було переконання <g/> , що радянська людина ( <g/> що дорівнює для нього <g/> :
doc#40 . <g/> : « <g/> Гордій прихиливсь до Давида <g/> : — Так і знай <g/> , що дрова то для Хоми <g/> » ( <g/> Гол <g/> . <g/> ) <g/> . Часто буває навіть
doc#25 його як лінґвіста <g/> . Вона виявляється в тому <g/> , що втілення “ <g/> генія нації <g/> ” в мові він шукає не
doc#65 з Інститутом <g/> . ( <g/> Варт занотувати між іншим <g/> , що з-поміж американських учених наводиться <g/> , — чи
doc#65 ) <g/> , с. 315-323 <g/> } <g/> . Серед цих слів нема ні одного <g/> , що не входило б до російського сленґу <g/> . Звичайно <g/> ,