Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 місія в Старій Броварні <g/> <g/> ) або до певного часу ( <g/> <g/> Клечальна неділя <g/> <g/> ) <g/> . Це назви дескриптивні <g/> ,
doc#6 . А згідно з вірою мистців-інтелектуалів його часу свідчення не належить до мистецьких галерій і
doc#6 , щоб повно жити культурним життям свого часу <g/> . Він стояв осторонь від “ <g/> ярмарку пихи <g/> ” цього
doc#6 плюс година молитви в церкві не залишали багато часу для здирання на суспільній драбині <g/> . Але <g/> ,
doc#6 драбині <g/> . Але <g/> , звичайно <g/> , такий розподіл часу був не причиною способу Куриликового життя <g/> , а
doc#6 , його власні <g/> . Сам конфлікт — типовий для нашого часу <g/> . В цьому сенсі він був справжньою людиною
doc#6 і борсань <g/> , дуже сучасних <g/> . Серед мистців свого часу Курилик мав своє виразне і особисте місце <g/> , але
doc#8 виявити себе в нашому суспільстві <g/> , як свого часу не міг зробити цього Куліш <g/> , що про нього Петров
doc#9 між Галичиною і Великою Україною <g/> : « <g/> До свого часу працювали більш галичани <g/> , але клопоти
doc#9 , знаходяться в галицьких словниках того часу <g/> . Приблизно так висловлюється і Олена Пчілка в
doc#9 від тієї москвофільської мови <g/> , яка свого часу й дістала іронічну назву язичия <g/> : « <g/> Дуже
doc#9 розголосом <g/> , цей голос <g/> , що продиктував свого часу Б. Грінченкові його « <g/> Галицькі вірші <g/> » <g/> , тепер
doc#9 передову статтю <g/> : " <g/> Суспільний рух з протягом часу набрав такої сили і прибрав таку форму <g/> , що уряд
doc#9 наголос у третій особі однини майбутнього часу і передкінцевий наголос у формах минулого часу
doc#9 часу і передкінцевий наголос у формах минулого часу <g/> : « <g/> Яка ж буде мета у товариства <g/> » ( <g/> « <g/> Віче <g/> » <g/> , II <g/> , 96 <g/> )
doc#9 навіть і мову І. Нечуя-Левицького <g/> , як ми свого часу зазначали <g/> , не можна вважати за цілковито чисту
doc#9 нормою <g/> , але все більше шириться ( <g/> нема часу — нема часу <g/> ; цього разу — цього разу <g/> ; але вже
doc#9 , але все більше шириться ( <g/> нема часу — нема часу <g/> ; цього разу — цього разу <g/> ; але вже тільки
doc#9 взагалі <g/> ) наголос у парадигмі теперішнього часу далеко простіший <g/> : звичайно без перенесень —
doc#9 ввічливосте <g/> , то в парадигмі теперішнього часу можна припускати західноукраїнські впливи