Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 По-перше <g/> , сам факт друкування в « <g/> Новій Україні <g/> » — газеті <g/> , що виходила в Харкові в час німецької окупації <g/> , робилася українськими руками <g/> , але під пильним доглядом німецького цензора <g/> .
doc#92 Наближався час нападу <g/> .
doc#92 — Ю. Ш. <g/> ) був спроможний повідомити <g/> , що під час його останньої розмови з Булаховським останній дуже тепло покликався на Ваші ( <g/> Шевельова <g/> .
doc#92 Звичайно <g/> , на цей час мої « <g/> Білоруси <g/> » були вже в Мартіне <g/> , і в моїй свідомості Якобсон був уже скинений з п'єдестала <g/> .
doc#93 І коли стомлені актори відповіли на оплески оплесками ( <g/> звичай цей запровадив Сталін <g/> , коли не мав що робити під час затяжних овацій <g/> ) <g/> , — це була оргія оплесків <g/> .
doc#94 Під час війни він був працівником радіо <g/> , що було знаряддям Муссоліні <g/> , він виступав проти Америки <g/> .
doc#97 Автор раз-у-раз наголошує на тому <g/> , що під час аральської експедиції <g/> , зокрема в Раїмі <g/> , Шевченко приятелював з російськими офіцерами <g/> , особливо Бутаковим і Поспєловим <g/> .
doc#98 , перманентний чорторий <g/> , з апогеєм « <g/> України в огні <g/> » сорокових <g/> . </p><p> У світах час руйнував багато чого <g/> , але від Вавилону <g/> , Пальміри <g/> , Ніневії <g/> , Атен <g/> , Риму
doc#103 Але зі мною не так уже й легко <g/> , бо треба <g/> , щоб і фільм мені підходив <g/> , і щоб « <g/> добра душа <g/> » на той час була вільною від своїх справ <g/>
doc#103 Це зовсім інший час <g/> , інше коло людей <g/> .