Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#5 мій милий <g/> , за що Ти караєш її <g/> , молоду <g/> » <g/> ) <g/> . </p><p> Якби не ця іронія <g/> , якби не ховання за свої формульні
doc#6 ” — 173 <g/> ) <g/> . У поодиноких <g/> , хоч і не частих випадках ця проповідницька настанова межує з прямою
doc#6 одну з яких буде докладніше мова далі <g/> . Ще якби ця пропаганда була політична <g/> , як приміром у Бена
doc#6 плянів Куриликової творчости <g/> . Бо творчість ця багатоплянова <g/> . Та перше <g/> , ніж іти до тих інших
doc#6 міста <g/> , а серед жовтої піщаної пустелі <g/> , і кидає ця <g/> гордість нашого міста <g/> ” чорну тінь на схід —
doc#6 своїй сутності—становлять одну субстанцію <g/> , і ця субстанція <g/> , як і час і простір — не істотні <g/> , бо
doc#6 <g/> Переписі в Вифлеємі <g/> <g/> . Традиція ця стара <g/> , типова для багатьох мініатюристів
doc#6 поспішав рятувати людські душі перед тим <g/> , як ця катастрофа сталася <g/> , поки не пізно <g/> . Така
doc#6 Хоч <g/> , як і накладання кольору на подібний колір <g/> , ця площинність замаскована нібито реальністю
doc#8 . Як і все в Петрова <g/> , це праця на тезу <g/> . Теза ця могла б звучати <g/> : радянське шевченкознавство —
doc#9 назві книжки <g/> . </p><p> Автор сподівається <g/> , що все-таки ця книжка буде корисна читачеві <g/> . Тим більше <g/> , що
doc#9 є позначка в словнику Б. Грінченка <g/> . Але ця позначка інформує <g/> , де це слово записане ( <g/> і то не
doc#9 або на північ українські землі <g/> . Та <g/> , зрештою <g/> , ця робота не може ставити собі завдання
doc#9 , бо в нас нема серйозних підстав думати <g/> , що ця розмова справді була і що Шевченко справді
doc#9 далеко більший і т. ін <g/> . Таким чином <g/> , дискусія ця показує <g/> , як загально ( <g/> крім <g/> , звичайно <g/> ,
doc#9 і по галицьких мовних впливах взагалі <g/> . Позиція ця <g/> , одначе <g/> , цілком природна в людини <g/> , що
doc#9 , сказати б <g/> , ще не котирується <g/> . </p><p> Досить виразно ця наша характеристика сприйняття Кулішевої
doc#9 , проваджена не мовознавцями-фахівцями <g/> , так і ця плуталася серед великої кількости хибно
doc#9 словах почувається <g/> , наскільки імпонує ця мова героям повісти і самій авторці <g/> . А ще
doc#9 « <g/> Нова громада <g/> » та ін <g/> . <g/> ) <g/> . На що ж мусіла спиратися ця буйно розквітла зразу преса в мові <g/> ? На традиції