Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 Автор цих рядків особисто досі пам'ятає окремі сторінки з цієї книжки <g/> , що з нею він уперше зустрівся 1918 р. <g/> , бувши учнем першого класу гімназії <g/> . </p>
doc#52 Автор цих рядків свого часу брав на міру своїх спроможностей участь у розвінчанні Донцова <g/> .
doc#93 , вони б напевне користалися з тих засобів <g/> , що їх уживає Стуруа <g/> . </p><p> Автор цих рядків — немолода людина <g/> . За своє життя я відвідав <g/> , напевне <g/> , не одну
doc#66 Автор цих рядків покищо не бачить такого способу <g/> .
doc#85 Думаємо одначе <g/> , що автор цих рядків не відмовився використовувати ні електрику <g/> , ні поїзди <g/> , ні пароплави <g/> .
doc#25 242 <g/> ) і в автора цих рядків ( <g/> „Україна <g/> ” 2 <g/> , 1949 <g/> , ст <g/> .
doc#35 До нього тоді чимраз більше починає стосуватися те <g/> , що ( <g/> несправедливо <g/> ) В. Липинський сказав про все життя Барановича <g/> : « <g/> І здається <g/> , неначе автора цих писань відділив якийсь мур від життя всієї сучасної України <g/> » <g/> .
doc#92 Якби навіть тепер панівним став погляд автора цих споминів <g/> , напевне <g/> , одного дня з'явиться запопадливий журналіст або юний запальний дисертант і намагатиметься « <g/> реабілітувати <g/> » Якобсона <g/> , а то й Білодіда <g/> .
doc#65 Про автора цих солодких рядків <g/> , Тарасюка <g/> , далі <g/> . </p>
doc#16 В статтях Уласа Самчука <g/> , Юрія Дивнича <g/> , в спробах автора цих рядків <g/> , в « <g/> Еней і життя інших <g/> » Юрія Косача почато опрацювання й розгортання цієї концепції <g/> .
doc#86 Не називатиму тим часом імен <g/> , але легко помітити <g/> , що майже всі вони — студенти і переважно студенти літературних факультетів того часу ( <g/> не виключаючи і автора цих рядків <g/> ) або представники мистецької інтелігенції <g/> . </p>
doc#81 Але автори цих брошур і підручників не вміли писати українською мовою <g/> , вони подавали свої рукописи до видавництв препоганою <g/> , неоковирною <g/> , але російською мовою <g/> .
doc#73 <p> Авторові цих рядків довелося брати близьку участь у літературному житті української еміґрації 1945 — 1949 років в Европі <g/> .
doc#92 Божьего суда <g/> . </p><p> Сьогодні <g/> , коли Якобсона й Білодіда нема серед живих <g/> , а авторові цих спогадів у його вісімдесятріччі не лишається багато <g/> , поки він мусітиме переступити той же поріг
doc#81 Не знаю <g/> , хто був автором цих пам'ятників і чи вони мали мистецьку вартість <g/> .
doc#62 Адресати цих листів далекі від українських справ <g/> , від української культури й мови <g/> .
doc#84 Але цих ліків <g/> , цієї харчі не може сприйняти національний організм <g/> , поки він хворий на нестравлення <g/> .
doc#80 Докладніша аналіза цих імен показала б <g/> , між іншим <g/> , літературний обрій автора як людини й письменника <g/> .
doc#67 Я дозволю собі далі на аналізі цих двох конкретних поезій не зупинятися <g/> . </p>
doc#8 Накопичуються деталі доби <g/> , її історичного кольориту <g/> , — але все це для того <g/> , щоб в антитезах цих дєталів розкрити вічне <g/> , незмінне <g/> , нє-рух історії <g/> . </p>