Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 Смолич коментує це так <g/> : « <g/> Зазнане розчарування було чи не найбільшим у всій трагедії Довженкового життя <g/> .
doc#58 На місці авторки я лишив би це своїм колегам <g/> , серед яких є й чимало жінок <g/> , а шукав би драматургії <g/> , що була б у часі й просторі тому <g/> , щоб була б понад часом і простором <g/> . </p>
doc#9 А ще виразніше помітно це з того <g/> , як підсумовано все це сприйняття <g/> : « <g/> Хочеться ще побути в сій атмосфері <g/> , де сі європейці говорять мовою далеких рідних сіл <g/> »3. </p><p> Таке ставлення до галицьких мовних особливостей імпортовано й на Велику Україну <g/> .
doc#42 <p> Р. S. Хоч це не в пляні цих нотаток <g/> , хотілося б ще відзначити цілковиту далекість « <g/> Китиць часу <g/> » від структури й формальних засобів фолкльору <g/> .
doc#24 Продемонструймо це на образі фанфар з розділу « <g/> Найменням — Жінка <g/> » <g/> , — попросимо наперед у читача пробачення за наведення цього досить довгого уривка <g/> . </p>
doc#40 Але фіктивний підмет воно зовсім не обов'язковий в українському безособовому реченні <g/> , як це є з його відповідниками в багатьох європейських мовах ( <g/> напр <g/> .
doc#65 Але це показалося недоцільним <g/> , явище було занадто поширене і занадто — для планувальників мови — бажане <g/> , щоб його замовчувати <g/> .
doc#36 Тим часом це лише домисли <g/> .
doc#81 Про все це подано оголошення до місцевої преси <g/> . </p>
doc#81 А робив я це <g/> , хоч це прирікало мене на безробіття й беззаробітковість <g/> , що в тих обставинах загрожувало голодом <g/> , а ми в Харкові тоді вже добре знали <g/> , що таке голод і голодова смерть <g/> .
doc#66 Три п'єси <g/> , три режисери <g/> , три підходи — це спонукає ще раз поговорити про те <g/> , чи варт виставляти драматичні поеми Лесі Українки і як їх виставляти <g/> . </p>
doc#85 Зрештою <g/> , це знав ще <g/>
doc#81 Я тоді дістав завдання укласти граматику для п'ятої-сьомої кляси і погодився на це <g/> .
doc#40 Особливо виразно це виявляється в звуках д <g/> , т <g/> , л <g/> , н. Ось приклади вживання обох Гатунків приголосного н перед усіма голосними <g/> : Нати ( <g/> родовий відмінок однини від Ната — Наталка <g/> ) — пяти ( <g/> — п'ати <g/> ; пяти віри <g/> ) <g/> , дружне ( <g/> — одностайне <g/> ) — дружнє ( <g/> = приязне <g/> ; вимова <g/> : дружне <g/> ) <g/> , дружний — дружній ( <g/> вимова <g/> : дружн'ий — пор <g/> .
doc#65 Не можна сказати <g/> , на жаль <g/> , що ця стаття втратила свою актуальність <g/> : історії про ґ і про твердість приголосних перед і доводять це <g/> , якщо доводити треба <g/> .
doc#77 Добре <g/> , він приймає це <g/> .
doc#81 Ішов поговір <g/> , що це був єдиний район міста <g/> , де не запанували Штепи <g/> ; казали <g/> , що в міру його можливостей — дуже обмежених у тих обставинах — він дає там підтримку харчами чи якось інакше — українській інтеліµенції <g/> .
doc#26 <p> За це нищення добрих трьох чвертей української літератури Єфремов <g/> , звичайно <g/> , не міг бути відповідальним <g/> .
doc#64 Чому саме такий характер мають ці записи <g/> , — про це можна здогадуватися <g/> , але годі сказати з певністю <g/> .
doc#72 В суті речі це означало розгром Академії <g/> , а разом з нею всієї інтеліґенції <g/> , що брала участь у боротьбі за самостійність десять років тому <g/> .