Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 ( <g/> нині Запоріжжя <g/> ) не чути було іншої мови <g/> , крім української <g/> , то на 1910 р. “ <g/> Сорок год тому назад к. 1870 всі
doc#26 , на Україні <g/> , і зокрема в історії літератури української <g/> , ці погляди знайшли свій вислів у писаннях
doc#72 до справжньої літературної мови <g/> , чи то української <g/> , чи російської <g/> . </p><p> Ось уривок з “ <g/> Азбуки <g/>
doc#56 — і дістати візу українських господарів землі української <g/> , як він робить <g/> , коли хоче поїхати до якоїсь там
doc#72 світової війни <g/> . Уряд ставився вороже і до української <g/> , і до російської мови та фактично заборонив їх
doc#72 завваг </p><p> Історія літературних мов <g/> , а <g/> , отже <g/> , і української <g/> , — не нова дисципліна <g/> . Вона вивчає мову писаних
doc#10 від російської мови до менше звичної української <g/> , — і треба було дати їм змогу перекладати з
doc#74 носієм російської культури є пролетаріят <g/> , а української - селянство <g/> . [ <g/> 25 <g/> ] Мов на глум <g/> , коли Скрипникові
doc#53 всефункційної і тим самим незалежної мови української <g/> . Але за його життя <g/> , вважав він <g/> , така потреба й
doc#72 чи польській культурі <g/> , повернувся до української <g/> . Здатність української мови задовольняти
doc#81 мотиви самостійности чи суверенности української <g/> . Мене попередили <g/> , що тема Петлюри як
doc#36 мова поміщицької верстви мала сильну домішку української <g/> . Не влягає сумніву й те <g/> , що обоє Ґе знали
doc#10 історії білоруської й російської мов <g/> , а не української <g/> . </p><p> Походженню дисимілятивного акання ( <g/> себто
doc#65 мови <g/> , тим самим автоматично входять до української <g/> . Приблизно з того ж часу до української мови не
doc#65 вимову й перекреслює історичний розвиток української <g/> . Так само в чужих словах <g/> . Маємо закономірно Рим
doc#53 власне російської <g/> , — потреба емансипації мови української <g/> . Тут витворювався raison d'ȇtre для творення
doc#76 таку дату для кожної живої мови <g/> , також для української <g/> . Умовна дата постання давньоукраїнської
doc#13 Маланюкового степового прокляття людини української <g/> . </p><p> Чи цей Бог може кудись привести <g/> , крім — до
doc#49 традиції кожної літератури <g/> , в даному випадку — української <g/> . </p><p> Ще може більшу ролю відіграє струмінь так само
doc#72 ( <g/> С. Смаль-Стоцький і Ф. Ґартнер <g/> , “ <g/> Граматика української [ <g/> руської <g/> ] мови <g/> <g/> , четверте видання <g/> , 1928 <g/> ) <g/> , або