Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#95 Судити з маршрутів українських емігрантів <g/> , Харків — пасинок <g/> , а не справжній син ( <g/> а вже там Одеса чи Дніпропетровськ взагалі чи існує <g/> ) <g/> .
doc#95 Глибинно <g/> , в коренях <g/> , у припливі свіжих сил із села Харків лишався українським <g/> , на поверхню пнялися поруч українських пагонів російські <g/> .
doc#95 Усій Україні важко дихати без закордонних зв'язків <g/> , українських і неукраїнських <g/> .
doc#95 Щодалі ми говорили з більшою зацікавленістю <g/> , а українських слів у його мові більшало <g/> .
doc#97 Але не могло не викликати здивування <g/> , чому серед степів Казахстану Шевченко вдався до сугубо українських сільських тем « <g/> Сотника <g/> » і « <g/> Петруся <g/> » <g/> .
doc#98 Петербург переліплював українських аристократів і аристократів на російських дворян <g/> , а українські Грунта обсаджував чужинцями <g/> , насамперед росіянами <g/> . </p>
doc#99 Але <g/> , може <g/> , можна уявити собі антологію українських ієреміяд від Івана Вишенського <g/> , Шевченка <g/> , Куліша й Лесі Українки до наших днів <g/> , щоб роздавати її молодим поетам <g/> , наприклад <g/> , від Спілки письменників <g/> , щоб вони замислилися про продукти своїх друкарських машинок <g/> .