This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | у реченні « <g/> Тільки вітер пилом заміта <g/> » ( <g/> Антіох <g/> ) | тільки | прилягає до вітер <g/> ; якби побудувати це речення « |
doc#27 | збірці творів радянського видання <g/> ) | тільки | листи до Шевченка писані по-українськи <g/> , 4 з |
doc#15 | відмінка імени пояснює ( <g/> слідом за Й. Зубатим <g/> ) | тільки | як рештку старовини <g/> , не помічаючи <g/> , що на тлі |
doc#40 | ми вже знаємо ( <g/> § 396 <g/> ) <g/> , заступається на -інн ( <g/> я <g/> ) | тільки | під наголосом — пор <g/> . правління <g/> , моління — і |
doc#97 | з трапеції до трапеції гукає — voilä <g/> ! <g/> , | тільки | що Большаков не виявляє знання французької |
doc#40 | всі іменники мають закінчення -ами ( <g/> -ями <g/> ) <g/> , | тільки | поодинокі іменники вживаються з закінченням |
doc#40 | закінчення -ам ( <g/> -ям <g/> ) <g/> , -ами ( <g/> -ями <g/> ) <g/> , -ах ( <g/> -ях <g/> ) <g/> , | тільки | іменники люди <g/> , кури <g/> , гуси <g/> , діти <g/> , сіни <g/> , сани <g/> , |
doc#85 | . Це ті самі процеси ( <g/> sie sind die nämlichen <g/> ) <g/> , | тільки | розглядені з двох протилежних поглядів <g/> . Тим |
doc#73 | « <g/> За мурами Берліну <g/> » <g/> , « <g/> Жовті каруселі <g/> » <g/> ) <g/> , | тільки | ця деклямативність у Багряного вбирає в себе |
doc#40 | у поправній українській вимові є <g/> , власне <g/> , -и <g/> , | тільки | з пом'якшенням попереднього приголосного ( |
doc#20 | Сляй у Шекспіровому « <g/> Приборканні гострухи <g/> » <g/> , | тільки | сама вона аж ніяк не була гострухою <g/> , навпаки <g/> , |
doc#81 | Сляй у Шекспіровому « <g/> Приборканні гострухи <g/> » <g/> , | тільки | сама вона аж ніяк не була гострухою <g/> , навпаки <g/> , |
doc#93 | з історичним <g/> . Це техніка Шевченка в « <g/> Марії <g/> » <g/> , | тільки | засобами театру <g/> , а не поетичного слова <g/> . До цієї |
doc#18 | 1911 року в « <g/> Тінях забутих предків <g/> » <g/> , | тільки | в нього робитиме це не дитина <g/> , а мольфар Юра <g/> ) <g/> : « |
doc#72 | малоруську <g/> … <g/> , себто галицьку українську <g/> » <g/> , | тільки | з етимологічним правописом <g/> , звичнішим для |
doc#92 | . Правда <g/> , вміщено без прізвища автора <g/> , | тільки | з глухою приміткою — « <g/> Опрацював за матеріялами |
doc#48 | і кланяються з покорою до ніг <g/> , — Ех <g/> ! бери <g/> , | тільки | бери <g/> , не барися <g/> … » Але як узяти <g/> ? ( <g/> « <g/> На межі <g/> » <g/> ) <g/> , А |
doc#5 | відповідає <g/> » <g/> . Славенко визнає існування Бога <g/> , | тільки | він байдужий до Бога <g/> , бо Бог невпізнанний |
doc#13 | прощений <g/> , він був тільки знаряддям Волі Божої <g/> , | тільки | виконавцем страшного <g/> , але неминучого обряду |
doc#30 | творчо-духовних прикомських замках не був <g/> , | тільки | обкружляв озеро пароплавчиком <g/> , але мій нині |