Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 Знаємо тільки ті нечисленні рукописи <g/> , що випадково потрапили до Галичини <g/> .
doc#45 На ті часи та ще в провінційному Харкові такий крок мусів бути дуже болючим <g/> .
doc#98 Ми хворі на ті самі хвороби <g/> .
doc#10 Вона приходить до висновку <g/> , що зміна 'а > 'е ( <g/> <g/> ) в позакарпатських західньоукраїнських говірках охоплює як правило ті слова <g/> , де польська мова має ȩ <g/> , а систематичніше здійснена ця зміна в південній частині гуцульського діялекту <g/> , де вона охоплює всі 'а. Щоб пояснити цей розподіл фактів <g/> , Курило вдається до історії польського колонізаційного руху на Західну Україну і висуває тезу про те <g/> , що перехід ‘а в ‘е в українській мові постав під впливом польської мови там <g/> , де польська мова має ȩ <g/> , а там <g/> , де стосунки з польською мовою не були такі безпосередні <g/> , поширено зміну на всяке 'а ( <g/> 20 <g/> , 104 <g/> ) <g/> .
doc#81 Але моя <g/> , в ті роки нелогічна і анормальна <g/> , адикція до театру виявляє <g/> , можливо <g/> , ще одну глибшу рису мого комплексу другої парти <g/> : прагнення не вплутуватися в житття <g/> , бачити його як глядач <g/> , мати психологічний бар'єр між собою й життям <g/> .
doc#79 Це ті самі маски <g/> , що оточували Малахія <g/> , що їх він приводив до Раднаркому <g/> , що кружляли навколо нього в парку божевільні <g/> , що <g/> , кваплячися <g/> , робили своє діло в веселому будинку мадам Аполінари <g/> .
doc#101 повітрі <g/> , так зразу і забулося <g/> . </p><p> Л. Т. <g/> : А як ставилися до цього ті <g/> , на кого Ви гавкали <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Ті <g/> , на кого я гавкав
doc#45 Одна з причин <g/> , чому для Потебні були несприйнятні такі міграційні теорії <g/> , як теорія Веселовського <g/> , криється в тому <g/> , що ті теорії не враховували елемент внутрішньої мотивації <g/> , допускали довільне зіставлення фактів <g/> .
doc#31 Для цього треба передусім пригадати ті історично-літературні й історичні події <g/> , що відбувалися в хронологічних рамках <g/> , щойно запропонованих <g/> . </p>
doc#62 <p> Корені Олени Теліги були і українські <g/> , й російські <g/> , але ті <g/> , другі <g/> , вона <g/> , так виглядає з її листів ( <g/> і творів <g/> ) <g/> , старанно ховала сама від себе <g/> , а тим самим і від усіх своїх друзів <g/> , коло яких було вперто і підкреслено українське <g/> .
doc#81 Усі вони нічим не різнилися один від одного <g/> , усі вони канули в забуття <g/> , а роля їх полягала в тому <g/> , щоб показувати старішим театрам <g/> , в якому напрямі ті повинні перебудовуватися <g/> .
doc#53 Вище виділено в окрему групу ті засоби <g/> , що архаїзували виклад <g/> .
doc#63 <p> Отже <g/> : ступінь національної органічности і ступінь подолання раціоналізму - ось ті критерії <g/> , під якими наша сучасність вимагає розглядати сучасну нашу літературу <g/> . </p>
doc#0 Армія могла вжити проти них <g/> , коли ті двоногі наразити ставали чимось загрозливі <g/> , дезинфекційних заходів <g/> , але ніхто не збирався надавати їм якихось прав або якось за них дбати <g/> .
doc#81 До того ж більшість робіт з українського мовознавства були вилучені <g/> , а про ті <g/> , що сьогодні ще не були <g/> , не можна було ручитися <g/> , що завтра вони не будуть <g/> .
doc#40 Не знають переходу в і звичайно й ті слова <g/> , що мають звукосполучення -ор- <g/> , -ов- <g/> , -ер- перед кореневим приголосним <g/> , як от <g/> : горб <g/> , шовк <g/> , верх <g/> .
doc#81 Але чи могло це грати якунебудь ролю в ті роки суцільного беззаконня <g/> ?
doc#65 Між цими двома кореспонденціями <g/> , 4 жовтня 1937 р. <g/> , в “ <g/> Правді <g/> " був опублікований допис <g/> , спрямований проти Інституту мовознавства <g/> , приводом до якого став саме “ <g/> Російсько-український словник " 1937 р. Цей допис з'явився з підписом Н. К о ш е в о й <g/> , правдоподібно псевдонім ( <g/> і невідомо <g/> , чи під ним не ховалися ті самі Лільченко й Вадімов <g/> ) <g/> . </p>
doc#84 Не задкувати по-рабськи за часом <g/> , але <g/> , збагнувши його і спираючися на нашу величну національну традицію <g/> , відкрити в ході часу ті сили <g/> , які в схрещенні з тими традиціями дадуть високе і справді дороговказне мистецтво <g/> , які через мистецтво <g/> , через велич його осягів сповістять оспалому людові нові скрижалі завіту <g/> : українську концепцію нашого часу <g/> . </p>
doc#96 Будується чимало нових церков <g/> , але це справа прикраси міст <g/> , а в дійсності ті церкви порожні <g/> .