This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | дійсности <g/> . Ті потенційні державні мужі <g/> , кого я | тут | назвав <g/> , не бичували наших людей « <g/> степової |
doc#81 | , незруйнованим лише кілька днів <g/> . </p><p> Але | тут | починалася проблема <g/> . Левченко не боявся йти до |
doc#22 | зерно трагедії <g/> , тут трагічна провина героя і | тут | — дозволимо сказати — пекуча <g/> , вогненна |
doc#89 | трибун <g/> . Ось пара цитат <g/> . І через те <g/> , що воюємо | тут | не з особами <g/> , а з явищем <g/> , хай вони будуть |
doc#65 | , автора і читачів від такого розуміння всього | тут | поданого <g/> ! </p><p> i 3 таких приємних проявів у “ |
doc#9 | , що пов'язані з новітнім культурним життям <g/> , і | тут | він теж раз у раз змушений удаватися до |
doc#28 | , коли </p><p> Тягар робочих літ наліг <g/> … на плечі <g/> . </p><p> І | тут | <g/> , перед лицем невблаганної старости <g/> , виринає в |
doc#87 | . Режим їх не викоренив і не викоренить <g/> . І | тут | лежить надзвичайної ваги момент <g/> . Зерно |
doc#48 | ! Якби повели <g/> ! Якби показали шлях <g/> ! ( <g/> « <g/> Гість <g/> » <g/> ) <g/> . А | тут | — у країні — все винищене <g/> , все зруйноване <g/> . |
doc#80 | Van Rappart et Madiol <g/> » <g/> . </p><p> Не підлягає сумніву <g/> , що | тут | не просто збіг біографічних фактів <g/> . Маємо |
doc#16 | перепоною в дальшому розвитку українства — і | тут | має рацію сто разів М. Лагодівський <g/> . Концепцію |
doc#41 | біологією — « <g/> життєвий парафраз Венери Клее <g/> » <g/> . </p><p> І | тут | стається катастрофа <g/> : « <g/> Вер сподобалась |
doc#28 | приятелів <g/> , поклонників та однодумців <g/> . Отже <g/> , і | тут | <g/> , як взагалі у сприйнятті « <g/> п'ятірного ґрона <g/> » « |
doc#30 | наші меценати злякалися і — врозтіч <g/> ? Зате тепер | тут | ми живемо під знаком старшого брата <g/> . Був |
doc#80 | і про суперечність між наміром і дією <g/> , — | тут | також <g/> , у творі <g/> , виданому 1928 року <g/> , |
doc#6 | перевіряються правильністю поземних <g/> , так | тут | усе повинно стати на свої місця в уяві глядача <g/> . В |
doc#37 | МУРу <g/> . Непомітно для себе я перейшов | тут | у своїй розповіді від « <g/> я <g/> » до « <g/> ми <g/> » <g/> . Я певний <g/> , що |
doc#72 | термінології <g/> . Конфлікт <g/> , правда <g/> , відчувався | тут | слабше <g/> , бо ці проблеми заторкували вужче коло |
doc#9 | про те <g/> , чи позичені вони з польської мови <g/> , нас | тут | не цікавить <g/> ) <g/> . </p><p> Можливо <g/> , що не без впливу |
doc#14 | , — і епізод цілком позитивного змісту <g/> . Не місце | тут | обговорювати й доводити це <g/> . Досить сказати <g/> : |