Біблія (перекл. Івана Огієнка)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 10 А той відповів <g/> : Почув я Твій голос у раю і злякався <g/> , бо нагий я <g/> , і сховався <g/> .
doc#0 А той відказав <g/> : Не знаю <g/> .
doc#0 І я стану мандрівником та заволокою на землі <g/> , і буде <g/> , кожен <g/> , хто стріне мене <g/> , той уб'є мене <g/> .
doc#0 І літав той туди та назад <g/> , аж поки не висохла вода з-над землі <g/> .
doc#0 16 І вчиню Я потомство твоє <g/> , як той порох землі <g/> , так <g/> , що коли хто потрапить злічити порох земний <g/> , то теж і потомство твоє перелічене буде <g/> .
doc#0 4 І ось слово Господнє до нього таке <g/> : Він не буде спадкоємець тобі <g/> , але той <g/> , хто вийде з твойого нутра <g/> , він буде спадкоємець тобі <g/> .
doc#0 7 І побіг Авраам до товару <g/> , і взяв молоде та добре теля <g/> , і дав слузі <g/> , а той швидко його приготовив <g/> .
doc#0 4 Ще вони не полягали <g/> , а люди того міста <g/> , люди Содому від малого аж до старого <g/> , увесь народ звідусюди оточили той дім <g/> .
doc#0 30 А той відказав <g/> : Бо з моєї руки сім овечок ти візьмеш <g/> , щоб для мене були на свідоцтво <g/> , що я викопав цю криницю <g/> .
doc#0 А той відказав <g/> : Ось я <g/> !
doc#0 А той відказав <g/> : Ось я <g/> , сину мій <g/> !
doc#0 А той відізвався <g/> : Ось я <g/> !
doc#0 15 А Ангол Господній із неба озвався до Авраама подруге <g/> , 16 і сказав <g/> : Клянуся Собою <g/> , це слово Господнє <g/> , тому <g/> , що вчинив ти цю річ <g/> , і не пожалів був сина свого <g/> , одинака свого <g/> , 17 то благословляючи <g/> , Я поблагословлю тебе <g/> , і розмножуючи <g/> , розмножу потомство твоє <g/> , немов зорі на небі <g/> , і немов той пісок <g/> , що на березі моря <g/> .
doc#0 І відважив Авраам Ефронові срібло <g/> , про яке той був сказав <g/> , так що чули сини Хетові <g/> , чотири сотні шеклів срібла купецької ваги <g/> .
doc#0 10 І взяв той раб десять верблюдів із верблюдів пана свого <g/> , та й пішов <g/> .
doc#0 17 І вибіг той раб назустріч їй <g/> , та й сказав <g/> : Дай но напитись води з твого глека <g/> !
doc#0 21 А чоловік той дивувався їй та мовчав <g/> , щоб пізнати <g/> , чи Господь пощастив дорогу йому <g/> , чи ні <g/> ?
doc#0 22 І сталося <g/> , як перестали верблюди пити <g/> , то взяв той чоловік золоту сережку <g/> , пів шекля вага їй <g/> , і два наручні на руки її <g/> , на десять шеклів золота вага їм <g/> , 23 та й сказав <g/> : Чия ти дочка <g/> ?
doc#0 26 І той чоловік нахилився <g/> , і вклонився Богові аж до землі <g/> , 27 та й сказав <g/> : Благословенний Господь <g/> , Бог пана мого Авраама <g/> , що не опустив милости Своєї й вірности Своєї від пана мого <g/> !
doc#0 30 І сталося <g/> , як він побачив сережку та наручні на руках сестри своєї <g/> , і коли почув слова Ревеки <g/> , сестри своєї <g/> , що говорила <g/> : Отак говорив мені той чоловік <g/> , то прибув він до того чоловіка <g/> , а той ось стоїть при верблюдах біля джерела <g/> , 31 і сказав <g/> : Увійди <g/> , благословенний Господа <g/> !