Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#24 Слава будівничим вогненним шумам <g/> » <g/> ) і знаменує переможний похід майбутнього в нашому сьогодні <g/> , — тоді вже не прискорено <g/> , а урочисто <g/> , величними й потужними акордами закінчується розділ <g/> . </p>
doc#40 <p> Таким чином від прикметників ці займенники відрізняються в відмінюванні головне тим <g/> , що використовують різні основи <g/> , а в закінченнях родового і орудного відмінків однини жіночого роду мають у передостанньому складі е ( <g/> є <g/> ) <g/> , а не о ( <g/> тієї <g/> , цієї <g/> , моєї <g/> , чиєї <g/> , — тоді як у прикметниках білої <g/> , синьої <g/> , безкрайої <g/> ) <g/> .
doc#59 » — ми чекаємо продовження перелічення-наростання <g/> , — а натомість виявляється <g/> , що з цього « <g/> їхні <g/> » почато нове речення зовсім відмінної структури <g/> : « <g/> й їхні чоботи відтискали мені ноги <g/> » й т. д. А коли знов є загроза <g/> , що створиться ритмічна інерція <g/> , — тоді Косач удається до надзвичайно сміливого засобу розриву <g/> , перебою ритму — до повторення службового слова ( <g/> « <g/> але <g/> , але <g/> » <g/> ) — засобу <g/> , великим майстром якого був Шевченко і який після Шевченка <g/> , скільки знаємо <g/> , в українській літературі не практикувався ні в кого <g/> , засобу <g/> , що майже завжди в скам'янілість штучнокнижної мови вносить елементи безпосередности мови розмовної <g/> . </p>
doc#32 Я був — тоді ще молодий студент — здивований і вражений тим <g/> , наскільки цей будиночок зберігав архітектуру і начиння старокозацької хати <g/> , а надто величезним <g/> , на цілу стіну <g/> , божником <g/> , що було в ті роки ризиковане <g/> , особливо ж зважаючи на студента <g/> , якого він не знав <g/> .
doc#82 Ми не опинилися по той бік — тоді фронту <g/> , потім кордону чи кордонів <g/> .
doc#9 Ось приклади часових прислівників та інших виразів галицької або принаймні західноукраїнської сфери вживання <g/> , використаних М. Коцюбинським <g/> : нинг — сьогодні ( <g/> « <g/> Не могла лаятись нині <g/> » — « <g/> Fata morgana <g/> » <g/> , 76 <g/> ) <g/> ; допіру — тільки що ( <g/> « <g/> Допіру по жнивах показалося <g/> » — Там же <g/> , 81 <g/> ) <g/> ; відтак — тоді <g/> , після того ( <g/> « <g/> Відтак заслаб у Каховці <g/> » — Там же <g/> , 82 <g/> ) <g/> ; рано - ранок ( <g/> « <g/> Вона мала до рана од вечера поратись <g/> » - « <g/> Під мінар <g/> .
doc#6 <p> Глядач картин Курилика при бажанні може забути про оповідь <g/> , що стоїть за ними і що ніби породила їх <g/> , про біографічне тло і про історію Канади й канадців <g/> , епізоди якої до них увійшли <g/> ; може примусити себе абстрагуватися від їхньої філософії й проповіді віри — тоді вони тим яскравіше постануть перед ним як гра площин <g/> , що несуть у собі співвідношення кольорів <g/> .
doc#81 Мені треба було виїхати з Харкова в східньому напрямі і або прямувати далеко — тоді я ще вірив <g/> , що війна скінчиться незабаром <g/> , і думав чомусь про Астрахань — там мала бути Поліна Михайлівна Микитенко <g/> , моя колеµа з аспірантури <g/> , — або щонайменше перебути десь до приходу німців <g/> . </p>
doc#81 Три місяці мати провела з нею в лікарні <g/> , в окремій кімнаті для них двох — тоді лікарні ще мали елемент людяности <g/> , від якого тепер не лишилося нічого <g/> , надто в Америці <g/> .
doc#81 Наші вагони тоді не так ридали <g/> , як мовчали <g/> , а захід — тоді це був Львів — був моєю мрією <g/> .
doc#81 Не було любовної інтриµи <g/> , не було й — тоді вже автоматично µарантованої — боротьби кляс і перемоги пролетаріяту <g/> .
doc#72 <p> Не згадуючи прямо російської мови — тоді це не було ще прийняте — Каганович у суті речі обстоював звичні йому форми російської літературної мови під виглядом протесту проти максималізму “ <g/> народників <g/> <g/> . </p>
doc#98 це окреслює пам'ять <g/> , про Новиченка мені розповідав десь у другій половині тридцятих років — тоді я вперше почув про нього <g/> , — розповідав Лев Юхимович Догадько <g/> , колега з Інституту
doc#72 Коротко кажучи <g/> , проблему двох мов на Україні — української й російської — тоді не розв'язано <g/> .
doc#81 Тут він міг абстрагуватися від побуту — бо ані він не знав побуту Польщі <g/> , ані ним не цікавився — тоді як у « <g/> Народньому Малахієві <g/> » й « <g/> Мині Мазайлові <g/> » побут ще дуже тяжив над філософією <g/> , — річ природна в драматурга <g/> , що починав суто побутовими « <g/> Дев'яносто сім <g/> » і « <g/> Комуною в степах <g/> » <g/> .
doc#32 Мені це все виглядало на божевільну авантюру <g/> , і я — тоді я був Президентом Академії <g/> , — боявся ризиків <g/> .
doc#81 Кубійовичеві перешкоджали прояви гістеричности і — тоді — сваволі <g/> , вередування <g/> , Вєтухову — риса µешефтярства — не в практичному <g/> , психологічному сенсі <g/> , я не знаю випадків спекуляції в нього і не думаю <g/> , що вони були <g/> , але він міг піддаватися комбінаційним міркуванням і йому могло бракувати вміння встановити відстань між собою і іншим <g/> .
doc#94 Вона входила як складова частина до релігії комунізму <g/> , чиїми пророками тепер були Маркс <g/> , Ленін і — тоді — Троцький <g/> .