Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 , бомбами не торканих мальовничих узвиш так званої Саксонської Швайцарїї <g/> . З нагоди і на
doc#0 ж <g/> , не Свирид Микитович — у якомусь варіянті <g/> , бо так піп охрестив <g/> , — а Ігор Вячеславович <g/> , ім'я
doc#0 запахущі літературні експерименти і вимагав <g/> , так <g/> , вимагав <g/> , щоб їх пускали в друк <g/> . </p><p> Фанатиком він
doc#0 без карток було вихопити в якомусь ресторані так званий штамґеріхт <g/> . Цю юшку сумнівного складу (
doc#0 , він поглинав два штамґеріхти <g/> . </p><p> Не знаю <g/> , чи так це справді було <g/> , але поговір твердив <g/> , що Ігор
doc#0 . Як дон Кіхот бачив богиню у вульгарній дівці <g/> , так за всіма ніщотами світу Ігор шукав і вірив <g/> , що
doc#0 всіх <g/> . Але можна було зробити і зроблено так <g/> , що зі старшими Довгаль звичайно радився у
doc#0 . </p><p> Гашкіяна-Швейкіяна </p><p> Від народження Гашка ( <g/> так по-чеськи <g/> , у нас звичайно Гашека <g/> , бо так
doc#0 Гашка ( <g/> так по-чеськи <g/> , у нас звичайно Гашека <g/> , бо так росіяни <g/> ! <g/> ) минуло 115 років <g/> , а від смерти 75.
doc#0 усі накази своїх недомудрих офіцерів <g/> , так гіпер-старанно <g/> , що це дорівнювало бунтові <g/> .
doc#0 або на час <g/> , незрідка їх навіть потім звеличують так <g/> , ніби то саме вони були герої <g/> . Юру поховано в
doc#0 не Росії і не Німеччині <g/> , а своїй <g/> , поводячися так <g/> , як поводився <g/> . </p><p> Сковородинство — не тільки
doc#1 у мові « <g/> Неофітів <g/> » впливає як на розуміння <g/> , так і на емоції <g/> . У пляні розуміння така гра
doc#1 . У « <g/> Марії <g/> » використана та ж техніка <g/> , але не так напористо <g/> , з далеко більшим чуттям <g/> . Тому
doc#1 викликати велике враження <g/> » 1. </p><p> Як « <g/> Марія <g/> » <g/> , так і « <g/> Неофіти <g/> » творять враження універсальносте
doc#1 на попередні твори <g/> . У вірші « <g/> Доля <g/> » ( <g/> 1858 <g/> ) поет так звертається до своєї долі <g/> : </p><p> Ходімо дальше <g/> ,
doc#1 . Проте образ коханої <g/> , хоч того й очікує читач <g/> , так і не матеріялізується <g/> . Він ніби стає реальним
doc#1 уже не говорить про помсту <g/> , і хочеться йому не так помсти для « <g/> царів <g/> » <g/> , як просто не дати їм чинити
doc#1 щастя праці і щастя духовної зосередженості так увесь конфлікт переноситься із соціяльного
doc#1 ціле <g/> , то можна було б їх викласти приблизно так <g/> : він сподівався <g/> , що зміна несправедливого