This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#96 | зберігся фолкльор <g/> . Едда <g/> , скальдична поезія <g/> , | так | звані « <g/> рими <g/> » не належать до живого фолкльору <g/> . |
doc#97 | у арсеналі Шевченкового біографа <g/> . </p><p> Так чи | так | <g/> , часом у таких випадках і читачеві нелегко |
doc#97 | влучно зветься wishful thinking <g/> , | так | було <g/> , бо так мені хочеться <g/> ? </p><p> У кількох місцях |
doc#98 | , індивідуальности <g/> , кляс <g/> . Довгий час | так | робилося під тиском <g/> , загрозою <g/> , страхом <g/> . І в |
doc#99 | — Боже <g/> , одне вимудруване <g/> , друге виболіле <g/> . Чи | так | і в « <g/> Автостопі <g/> » <g/> ? Вождів тим часом нема <g/> , але |
doc#99 | — поезії <g/> . Але не знаю поки що нікого <g/> , хто б | так | стримано <g/> , так тактовно і так сміливо-вперто <g/> , |
doc#101 | літературу <g/> , про мистецтво <g/> , навіть про мову <g/> , | так | що не виконав поради своєї матері — до кінця <g/> , |
doc#102 | , я — член факультету <g/> . Але вирішив <g/> , що не хочу | так | іти <g/> , щоб не застати його зненацька <g/> . І попередив |
doc#102 | . Е <g/> , думаю <g/> , ти досить швидко еволюціонував <g/> . І | так | воно й пішло від цього аж до « <g/> Собору <g/> » <g/> . </p><p> Він |
doc#103 | людські взаємини <g/> … Я помиляюся <g/> ? </p><p> — Ви <g/> , напевне <g/> , | так | завуальовано хотіли запитати <g/> , чи любив я |