Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 війська <g/> . Лишилося всього кілька частин та новостворена дивізія сердюків <g/> , решту
doc#72 здогадуватися <g/> , що все зло в її окрайності та засміченості чужинецькими мовними впливами <g/> :
doc#40 С. Карцевським <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Хотів був крикнути <g/> , та стримався <g/> , розміркувавши <g/> , що криком менше
doc#92 один до одного ми не зважувалися <g/> . Політична <g/> , та й наукова <g/> , прірва була занадто відчутна <g/> . Аж <g/> ,
doc#72 ” за грудень 1980 р. <g/> ) <g/> , німці <g/> , болгари та інші <g/> , тут не заторкнено <g/> , хоч це могло б кинути
doc#33 оповідання <g/> , « <g/> де людина зникла під тиском речей та ідей <g/> , від неї створених і для неї призначених <g/> » <g/> .
doc#40 . <g/> : « <g/> Се почувши <g/> , Конецпольський зирк на мене та й спитай <g/> : — Ти як думаєш <g/> , Виговський <g/> ? » ( <g/> Кух <g/> . <g/> ) <g/> .
doc#72 , яке наглядало за дотриманням вимог цензури <g/> , та міністерствами — сільського господарства <g/> ,
doc#9 , змаг <g/> , чин <g/> , урухомити <g/> , зголоситися <g/> , вояк та ін <g/> . Нарешті хвиля втікачів з Великої України <g/> ,
doc#72 , як Московщина <g/> , але живе од нас далеченько <g/> , та ще до того вона <g/> , вештаючись між разними
doc#72 вістями <g/> ” ( <g/> двомовні українсько-російські <g/> ) та <g/> Вістями з Української Центральної Ради <g/> <g/> .
doc#71 перекладі з українськими фонетичними та морфологічними рисами <g/> . </p><p> Шевченко почав
doc#25 звуть мовами <g/> : чеську <g/> , українську <g/> , російську та ін <g/> . Історично мови постають у наслідок
doc#81 , не стоячи в черзі <g/> , та ще й у м'якому вагоні <g/> , та ще й найкращим поїздом Радянського Союзу — «
doc#87 і не пустили <g/> ; вже я і гривню давала <g/> , не пустили та й не пустили <g/> <g/> . </p><p> Так сприймають Харків люди
doc#45 розвідках та статтях і в приватних листах <g/> ) та народні пісні <g/> . Український фолкльор не
doc#72 в іменниках чоловічого роду на -ові й -ови та ін <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Після публікації “ <g/> Правописні правила <g/>
doc#72 переконливих арґументів проти іновацій у мові та галицьких елементів у ній <g/> . Таким чином <g/> , зміни
doc#40 випадках і однина іменника <g/> , напр <g/> . <g/> : Замостська та Краківська академія <g/> , свою та сусідову корову <g/> .
doc#40 сонце підпливає все вище та вище <g/> , пече все дужче та дужче <g/> » ( <g/> Мирн <g/> . <g/> ) <g/> . Кінцеве -е після одного