This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#94 | значення <g/> . Головне <g/> , що несе в собі англійське | слово | <g/> , — це значення права бути собою <g/> , належати собі <g/> , |
doc#94 | поки воно дійшло до наших днів <g/> , поки латинське | слово | privatus дало початок англійському privacy <g/> , |
doc#94 | » <g/> . </p><p> Семантично медузоподібне <g/> , драглисте | слово | це може мати і значення « <g/> нація <g/> » <g/> , і « <g/> простолюд <g/> » <g/> , |
doc#94 | території <g/> » <g/> , і <g/> , либонь <g/> , і багато ще чого <g/> , — | слово | це ніби спеціяльно утворене <g/> , а справді |
doc#97 | шлях до образу Автора ( <g/> починаю тут писати це | слово | великою літерою <g/> , бо відтепер говориться тут не |
doc#97 | » ( <g/> 1 <g/> , 265 <g/> ) <g/> ; « <g/> Великий врачеватель — родное | слово | <g/> » <g/> . І багато більше <g/> . </p><p> Ухил у спростачення |
doc#99 | ТРАСА </p><p> Мовознавці кажуть <g/> , що в поезіях Шевченка | слово | соловей ужито дев'ятнадцять разів <g/> , У |
doc#99 | авт <g/> , не треба заходити до авта <g/> . Адже й саме | слово | « <g/> автостоп <g/> » має значення не тільки « <g/> зупиняти |
doc#99 | « <g/> Автостопу <g/> » <g/> , зокрема « <g/> Автостопу <g/> » II <g/> , на нове | слово | в українській поезії <g/> . На порозі 21 ( <g/> чи XXI <g/> ) |
doc#100 | просто вразила <g/> : там тисячу разів педалюється | слово | « <g/> народ <g/> » <g/> . А хоч би автор підрахував <g/> , скільки |
doc#100 | » <g/> . А хоч би автор підрахував <g/> , скільки разів те | слово | вжите у всій творчості поета — майже нуль <g/> . Тож |
doc#100 | , якою будуть користуватися дуже довго <g/> . </p><p> Одне | слово | — обережно <g/> ! </p><p> Від загальнішого до часткового — не |
doc#100 | написане слід виправляти <g/> , переписувати <g/> … Одне | слово | <g/> , я вже релікт <g/> . А є молодші <g/> , цікаві дослідники |
doc#101 | в передачі Параски Нечаєвої « <g/> Спочатку було | слово | <g/> » <g/> , з колективом філологічного факультету |
doc#101 | » <g/> , тому що волію термін « <g/> еміграція <g/> » <g/> . Думаю <g/> , що | слово | « <g/> діяспора <g/> » і запровадили спочатку для того <g/> , |
doc#101 | , мене б'ють <g/> , але здебільшого буває так <g/> , що | слово | сказане — і <g/> , як тільки воно відлунало в повітрі <g/> , |
doc#101 | вигаданими <g/> . У вас навіть для цього вигадано | слово | <g/> . Воно не зовсім вигадане <g/> , але для української |