Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 бути не тільки майстром пензля <g/> , а й майстром слова <g/> . Тут мусимо обмежитися на кількох
doc#6 майстра <g/> . Чи не єдиний виняток — цитатна назва <g/> , слова <g/> , що їх ніби вимовляє дійова особа — це “ <g/> Нема
doc#7 часом його начебто немає <g/> . До чого стосуються слова « <g/> про весну неодцвітну <g/> » <g/> : спогад і веселість про
doc#7 частина головного речення <g/> . Куди стосуються слова « <g/> у перших зацвітах вогнявих віконниці з імли <g/> » —
doc#7 жанрів <g/> . </p><p> У нас уже досить спопуляризовані слова Мак-Ліша <g/> , що облетіли світ <g/> : « <g/> А Poem should not
doc#7 , but be <g/> » <g/> . Вірш повинен бути <g/> , а не означати <g/> . Ці слова справді в парадоксальній формі <g/> , але схоплюють
doc#7 — за інерцією мови — мають бути почеплені інші слова <g/> , при чому конче слова певного типу або й певні
doc#7 мають бути почеплені інші слова <g/> , при чому конче слова певного типу або й певні слова <g/> . Так досить
doc#7 , при чому конче слова певного типу або й певні слова <g/> . Так досить сказати <g/> , приміром <g/> , слово
doc#7 , слово роззявити <g/> , щоб у свідомості з'явилися слова рота або пащеку <g/> , і то конечно в формі родового
doc#7 мові при такому підході до мови роля значення слова не занепадає <g/> , а зростає <g/> . Вирвані з контексту
doc#7 щоденщини <g/> , але поглиблені значенньово <g/> , слова щільніше в'яжуться з внутрішнім світом поета і
doc#7 у самій мові <g/> . </p><p> Такого роду настанова супроти слова — не нова в світі <g/> ! На жаль <g/> , поезії такого типу
doc#7 назва флюктуаціонізму — від французького слова fluctuer <g/> , що значить приблизно мінитися <g/> ,
doc#7 , « <g/> поетичних <g/> » слів <g/> , старанно обминаючи слова звичайної мови <g/> . Дійшло до того <g/> , що дехто з
doc#7 у поезії при потребі використовувалися рідкі слова <g/> . Мені хочеться тільки відкрити в поезію дорогу
doc#8 и мышление <g/> » <g/> ) дає сміливі зіставлення цього слова не тільки з німецьким Land <g/> , а і з словами
doc#9 , і через це <g/> , коли мав указівки на вживання слова поза західноукраїнськими територіями <g/> , то
doc#9 сферу вживання якого-небудь слова <g/> , але не уточнює цього загального поняття так <g/> ,
doc#9 приблизної території вживання того чи того слова <g/> , обговорюваного в цій праці <g/> , легко можуть