Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 Тим то краще при поділі речень <g/> , де є ряди <g/> , на граматичні пари <g/> , приймати ряд за одну цілість <g/> .
doc#81 Постишев кинув ідею збудувати µрандіозний пам'ятник Шевченкові <g/> , звичайно <g/> , Т. Г. Місце вибрано в Університетському саду <g/> , при вході з Сумської <g/> , якраз проти початку того ж Сорокинського провулку <g/> , за яких двісті метрів від того <g/> , де зник Блакитний-Еллан <g/> .
doc#92 Carodej </p><p> Я вже казав при описі першої зустрічі з Фальком <g/> , що вірю в правдивість першого враження від людини <g/> .
doc#28 <p> ( <g/> « <g/> Чернігів <g/> » <g/> ) </p><p> Микола Зеров не любить іменника без епітета <g/> , і вже зовсім рідко в нього можна знайти нагромадження багатьох епітетів при одному іменнику <g/> .
doc#53 їх вистачає <g/> , однак <g/> , для дедукції його поглядів чи симпатій у цій справі <g/> , при умові <g/> , що увага приділиться кожній появі <g/> , великій і малій <g/> , кожній крихті українського мовного матеріялу <g/> . </p>
doc#72 <p> Сила спротиву безнастанному тискові міцніла на традиціях недовгочасного ( <g/> 1917-1920 <g/> ) періоду незалежности України при УНР і Гетьманаті <g/> , хоч більшість українських мовців цього не усвідомлювала <g/> .
doc#40 І так само <g/> , як у простому реченні нам потрібні всі ці способи зв'язку слів <g/> , так потрібні вони і при зв'язку речень <g/> .
doc#63 Спираюся переважно на твори письменників <g/> , що належать до МУРу <g/> , але при потребі притягаю і твори інших авторів <g/> . </p>
doc#59 І при нагоді — коли був слухач — філософував <g/> , трошки парадоксально й трошки цинічно <g/> .
doc#9 Не говорімо про те <g/> , що досить багато українців у вояцькій шинелі побувало в Галичині під час її окупації російським військом і чуло на місці галичан <g/> , не говорімо про полонених галичан у Росії і великоукраїнців у Галичині <g/> , — бо при цих зустрічах рідко був наявний момент імпонування галицьких мовних особливостей <g/> , а без нього і позичення їх не могли відбуватися скільки-небудь помітно <g/> .
doc#10 <p> Так чи так <g/> , на тлі аналогічних книжок першої половини двадцятих років <g/> , що мали визначати напрям розвитку української літературної мови <g/> , книжка Курило вирізнялася сполученням фактичности і історичного тла з практичними висновками й далеко більшою тверезістю і обережністю в висновках при більшій їх широті <g/> .
doc#40 ; лапки при іронічному вживанні слів <g/> : « <g/> Його ( <g/> Шевченка <g/> ) ви пам'ять « <g/> свято зберігали« <g/> , « <g/> патріотичні <g/> » брехуни-панки <g/> , і з сторінок пекучих витирали жаркою кров'ю писані рядки <g/> » — Риль <g/> .
doc#40 <p> Керування — це такий зв'язок двох членів речення <g/> , при якому пояснювальний член речення стоїть у якомусь певному відмінку <g/> , що його вимагає пояснюваний член речення для висловлення певного змісту <g/> .
doc#40 <p> Поширення вживання риски в такій ролі бере початок <g/> , мабуть <g/> , від тих випадків <g/> , коли вона стоїть між підметом і присудком при нульовій зв'язці ( <g/> напр <g/> .
doc#40 : посидіти <g/> , — сидіти невеличкий час <g/> , проучителювати — певний період ( <g/> що його назва стоїть звичайно при дієслові в знахідному відмінку об'єкта <g/> ) <g/> , проголосувати <g/> , прохворіти <g/> , пор <g/> .