Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#91 Що особливо загрозливі інтонації Горького <g/> , такою ж мірою шкідливі для сучасної української прози <g/> , як інтонації Чехова для сучасної американської драматургії ( <g/> Я люблю Чехова <g/> , але все добре в свій час і в міру <g/> !
doc#92 Діяння цього чару було особливо непереможне на безнадійному тлі доякобсонівської американської славістики <g/> .
doc#92 шкодував <g/> , що Ви були там безпосереднім сусідом в'їдливої <g/> , нечесної і <g/> , що мене особливо обурює <g/> , суцільно неджентлменської рецензії на книжку Шевельова <g/> . Я ніколи не думав <g/> , що
doc#92 І скільки читачів могла мати така книжка — особливо в Америці <g/> , де проблематика праслов'янської мови налічує хіба пару десятків фахівців <g/> , — в порівнянні з колом читачів трьох провідних журналів <g/> ?
doc#93 Принаймні вони прекрасно треновані <g/> , особливо в дикції ( <g/> що має велике значення в творах Шекспіра <g/> ) <g/> , вони не складаються з наспіх збитих збиранин <g/> , сколочених ad hoc на одну виставу <g/> , вони творять ансамбль <g/> , вони мають сенс стилю <g/> .
doc#94 Надмір любови <g/> , обожнення слова <g/> , особливо друкованого слова <g/> , надання слову <g/> , книзі надлюдської сили <g/> .
doc#94 А особливо трагічно <g/> , то це гасло народу переймають і приймають і протирежимні особи й течії <g/> .
doc#94 Але безпрецедентність походу в напрямі демократизації споруди візантійського спадку <g/> , кількість противників демократизації серед провідних кадрів імперської верхівки <g/> , а особливо і найбільше міра виїдености людської душі ( <g/> не заходячи тут у проблеми організації суспільства і економіки <g/> , — питання <g/> , що цілком виходять поза межі авторової і так дуже недостатньої компетенції <g/> ) — усе це змушує ставитися до можливости демократизації імперії з крайньою обережністю <g/> . </p>
doc#95 Так від кінця вісімнадцятого сторіччя <g/> , а особливо від більш-менш 1870-х років <g/> , Харків став полем бою двох культур і двох мов <g/> .
doc#96 Вони втілені <g/> , приміром <g/> , у церкві в Акурейрі <g/> , але особливо виразно в меморіяльній церкві </p><p> Г. Петурсона в середині Рейк'явіку <g/> .
doc#97 Автор раз-у-раз наголошує на тому <g/> , що під час аральської експедиції <g/> , зокрема в Раїмі <g/> , Шевченко приятелював з російськими офіцерами <g/> , особливо Бутаковим і Поспєловим <g/> .
doc#98 А одним з постійних об'єктів захвату були талановиті студенти <g/> . </p><p> Для моєї розважнішої вдачі було особливо приємно знатися з ним <g/> , таким психічно відмінним <g/> , і ми сприятелювалися <g/> . Дотепний <g/> ,
doc#99 Апокаліптична частина І майстерна <g/> , можливо <g/> , краще <g/> , ніж багато й багато найновіших творів мистецтва ( <g/> а їх <g/> , особливо в поезії <g/> , багато <g/> ) <g/> , відбиває кінецьімперський стан непевности <g/> , тривоги й розгардіяшу в людських душах <g/> , тепер дуже популярний жанр і серед авторів <g/> , і серед читачів <g/> .
doc#99 шукає в цьому напрямі <g/> , це робить сьогодні багато діячів різних мистецтв <g/> , може <g/> , особливо наполегливо — поезії <g/> . Але не знаю поки що нікого <g/> , хто б так стримано
doc#100 Кілька років тому вийшла його книжка про Шевченка <g/> , а ось <g/> , здається <g/> , вже друкується в Канаді монографія про Миколу Хвильового — цілком своєрідне дослідження <g/> , особливо під кутом філософської підоснови творчости цього письменника <g/> .
doc#101 Ю. Шевельов мав різні зустрічі <g/> : з викладачами і студентами філологічного факультету Чернівецького університету <g/> , з мером міста Віктором Павлюком <g/> , на телебаченні в передачі Параски Нечаєвої « <g/> Спочатку було слово <g/> » <g/> , з колективом філологічного факультету Кам'янець-Подільського педінституту — і скрізь було багато людей <g/> , знайомих з працями Ю. Шевельова <g/> , скрізь було багато запитань <g/> , а особливо — в студентській авдиторії <g/> : </p><p> — Хто були Ваші учителі <g/> ? </p>
doc#101 А визначити це — непросте питання <g/> , особливо коли нема писаних текстів <g/> .