This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 | і перехідні випадки <g/> , але треба визнати <g/> , що у | нього | ця відмінність називних речень від неповних |
doc#9 | перший аргумент <g/> , дарма що дехто посилається на | нього | і в наші дні <g/> , ледве чи має доказову силу <g/> . За ним |
doc#86 | . Із маленької опари він випікає хлібину <g/> . Піч у | нього | добра <g/> , дріжджі добрі <g/> , і тісто своє він не |
doc#81 | , вигаптуваною його мамою <g/> . Здавалося <g/> , що від | нього | пахне найкращими сільськими запахами <g/> , м'ятою |
doc#81 | погляду надмірні <g/> , захоплення стягли на | нього | неласку <g/> . Десь восени 1943 року його перевели з |
doc#19 | гримить на ввесь край <g/> ; полковник Терпуг <g/> , що в | нього | армійці вивезли трьох дочок <g/> , а він затявся й не |
doc#92 | кількох місяців <g/> , я дозволю собі навести з | нього | довгу цитату <g/> : </p><p> « <g/> Присутній без права |
doc#37 | . Я не став пояснювати йому <g/> , що закиди проти | нього | не походили від мене <g/> , хоч це була чиста правда <g/> . </p> |
doc#43 | протиставлення двох світів <g/> , видимий світ у | нього | — тільки іпостась невидимого <g/> , повнота життя в |
doc#15 | ( <g/> " <g/> Я думал <g/> , что пожар <g/> , ей богу <g/> " <g/> , Гоголь <g/> ) <g/> ; у | нього | ж є приклади вживання називних речень у |
doc#72 | те <g/> , що місцевий русинський діялект <g/> , що про | нього | говорить Статут <g/> , — незаперечно малоруський <g/> , |
doc#53 | . Так <g/> , чудове місто — πόλίϛ έραννή — стає в | нього | город веселий ( <g/> 7 <g/> , 18 <g/> ) <g/> . </p><p> Проте сам факт |
doc#86 | далеко більше спричинилися напади на | нього | з довгими витягами з його творів у погромних |
doc#81 | , тепер я ніс українське слово і я вірив у | нього | <g/> . Чинники моєї зміни мені тепер ясні <g/> : перша |
doc#81 | на Вичлінського і якось не приховав свого до | нього | ставлення <g/> . Відповіддю був — не виправдання <g/> , не |
doc#84 | був застояне болото нашої провінції <g/> , кидаючи в | нього | камінь за каменем <g/> . Поверхня заряботіла <g/> , |
doc#45 | сорок років по смерті Потебні <g/> , але пам'ять про | нього | була там ще свіжа <g/> , пошана до нього велика <g/> . Одна з |
doc#40 | тим словом <g/> , яке посилюють <g/> , таки перед або після | нього | <g/> , а всі інші — після <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Прокляті вітри |
doc#78 | від північно-українських елементів <g/> , хоч у | нього | вже годі шукати таких виразно північних |
doc#81 | і монументальних розмірів і стилю <g/> . Навпроти | нього | перелицьовано старий будинок на самій |