Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#3 Тут досить нагадати <g/> , що за первісне значення прикметника дъвои <g/> , дъвоя <g/> , дьвоє слід уважати « <g/> подвійний <g/> , двоякий <g/> » <g/> , що він міг набирати дистрибутивного <g/> , колективного і збірного значень <g/> , але первісно в усіх значеннях узгоджувався зі своїм іменником у роді <g/> , відмінку й числі <g/> , напр <g/> .
doc#6 <p> Іноді <g/> , особливо змальовуючи будинки й господарські споруди <g/> , Курилик дуже по-старомодньому ніби спершу складає рисунок <g/> , а потім його площини вкриває фарбою ( <g/> напр <g/> .
doc#7 Я міг би назвати дещо з поезій Жюля Сюперв'єля ( <g/> напр <g/> .
doc#9 <p> Досить часто з двох можливих синонімічних варіянтів на якесь поняття М. Старицький вибирає не східноукраїнське <g/> , а західноукраїнське <g/> , галицьке <g/> , напр <g/> .
doc#10 лишилися в Ганцова нерозвинені <g/> ) <g/> , теж показує <g/> , що думка дослідника прямувала до схоплення мови не як суми фактів <g/> , а як системи — хоч нерідко він забуває про це і піддається спокусі традиційного механічного перелічування окремих рис говірок ( <g/> напр <g/> .
doc#12 Літери е <g/> , ю <g/> , я на початку слова <g/> , а також у середині слова після голосної і після апострофа означають два звуки <g/> : йе <g/> , йу <g/> , йа <g/> , напр <g/> .
doc#15 Далі же автор схильний розглядати їх радше як підмети <g/> , хоч у певній ситуації - напр <g/> .
doc#18 Згадувано Герде- ра <g/> , Пєтефі <g/> , Маґера <g/> , К. Ф. Маєра ( <g/> напр <g/> .
doc#23 Але уважний погляд викриває <g/> , що в поезіях Петренка мало не кожний рядок має непомітні <g/> , не випнуті <g/> , але все ж важливі загальним ефектом свого діяння звукові повтори <g/> , напр <g/> .
doc#24 Коли вона виходить за їх межі <g/> , то тло завжди має підкреслено-декоративний <g/> , сказати б <g/> , мальований характер <g/> , як у середньовічному театрі <g/> , де море зображувано <g/> , напр <g/> .
doc#25 Не менше цікаве було <g/> , напевне <g/> , його листування <g/> , напр <g/> .
doc#27 Часто він використовував їх як синоніми поруч слів <g/> , відмінних від російських і нормальних у новітній літературній мові <g/> , напр <g/> .
doc#35 У Барановича можна знайти й справді ліричні вірші ( <g/> « <g/> Do panskiej litosci modlitwa w slabosci <g/> » <g/> ) <g/> ; і проповіді ( <g/> напр <g/> .
doc#36 — 1978. — С. 263 <g/> ) <g/> ; у « <g/> Вістуни воскресіння <g/> » ( <g/> 1866 <g/> ) постаті зсунуті набік <g/> , а центр полотна заповнює пейзаж <g/> ; у « <g/> Марія <g/> , сестра Лазаря <g/> , зустрічає Христа <g/> , що йде їх відвідати <g/> » ( <g/> 1864 <g/> ) стовбур дерева перетинає картину навпіл <g/> , дозволяючи мистцеві експериментувати з освітленням і т. д. Вже не говоримо про неортодоксальні вирази облич ( <g/> напр <g/> .
doc#38 В поодиноких статтях наближалися до цього Андрій Ніковський ( <g/> напр <g/> .
doc#40 Крім того <g/> , слово в українській мові здебільшого має або може мати свій наголос і при тому тільки один <g/> ; хоч <g/> , правда <g/> , є категорії слів <g/> , що не мають наголосу або мають кілька наголосів <g/> , так що ця ознака не може бути вирішальною ( <g/> напр <g/> .
doc#50 Фабульні лінії дотримані досить послідовно <g/> , хоч загалом вони не надто цікавлять автора <g/> , і дещо він лишає неясним <g/> , напр <g/> .
doc#51 , напр <g/> .
doc#53 Головні з варіянтів такі <g/> : </p><p> 1. У чергуванні о <g/> , е <g/> : і є випадки затримання первісного голосного <g/> : подобні ( <g/> 7 <g/> , 5 <g/> ) <g/> , кресло ( <g/> 7 <g/> , 65 <g/> ) <g/> ; меж ( <g/> 7 <g/> , 23 <g/> ) <g/> , гость ( <g/> 8 <g/> , 28 <g/> ) <g/> ; неплодного ( <g/> 8 <g/> , 49 <g/> ) <g/> ; прийменник і префікс від систематично вживаються в формі од <g/> , напр <g/> .
doc#62 , напр <g/> .