Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#47 <p> Трагічні комплекси накладалися один на один <g/> : комплекс чорної молодости під нагаєм батька <g/> , після смерти матері <g/> , комплекс <g/> , якого вона так боялася <g/> , що воліла про нього навіть не говорити <g/> ; травма втрати близьких — Чирського <g/> , Ольжича <g/> , пізніше Маланюка <g/> ; повна втрата першої батьківщини <g/> , Волині <g/> , і другої <g/> , прийнятої <g/> , Чехії <g/> ; розчарування в українській еміграції <g/> ; нарешті <g/> , неспроможність прийняти Америку й неможливість її покинути <g/> , — усе це створило нестерпну атмосферу повного відчуження <g/> . </p>
doc#72 Це навіть викликало роздратований протест В. Винниченка ( <g/> в його “ <g/> Открытое письмо к русским писателям <g/> " <g/> , “ <g/> Украинская жизнь <g/> ” 1913 <g/> , 10 <g/> ) <g/> .
doc#36 Українські зв'язки лишаються невивченими <g/> , ба навіть замовчаними <g/> .
doc#46 Маланюк із його causeur-ством <g/> , з його вмінням бути дотепним і парадоксальним <g/> , навіть із його психологічним ( <g/> скільки знаю <g/> , не буквальним <g/> .
doc#81 <p> І вона навіть увібрала в себе кілька подорожей <g/> .
doc#15 Таким чином подібний називний відмінок не можна назвати просто словом - він по-своєму навіть протилежний слову - і тому зрозуміла ( <g/> але неприйнятна <g/> ) спроба Пєшковського назвати його реченням <g/> ; з другого боку абсолютно ясно <g/> , що це не речення і саме відчуттям цього пояснюється те <g/> , що переважна більшість дослідників не визнала його реченням <g/> . </p>
doc#41 Типово народницьке половіли заступило тут чуже слово пальові <g/> , навіть звуково на нього схоже <g/> , але принципово протилежне своїм міським <g/> , чужомовним характером <g/> .
doc#72 Не зважаючи на це <g/> , навіть тут — у той самий час — було 42 українські школи <g/> , 48 російських і сто двомовних ( <g/> Сірополко 72 <g/> ) <g/> .
doc#81 Я читав жадібно <g/> , навіть ідучи вулицями <g/> , я тримав перед собою книжку <g/> , не звертаючи уваги на вулицю й вуличний рух <g/> .
doc#76 У формуванні української мови відіграла велику ролю саме ця експансія рис мовного ПС регіону на південь <g/> , яка внеможливила включення північного і навіть центрального Полісся до майбутньої української мови <g/> . </p>
doc#30 <p> Розшевченчений <g/> , чи може краще розтарасений Шевченко <g/> , і навіть не поет <g/> , а синтеза <g/> , що надається на дослідження <g/> . </p>
doc#74 [ <g/> 84 <g/> ] З'являються перші аспіранти-комсомольці <g/> , що їх призначали академікам <g/> , навіть не питаючи згоди останніх <g/> .
doc#40 Це скорочення може привести навіть до цілковитого занепаду всього складу <g/> , напр <g/> .
doc#47 У світлі « <g/> Материнок <g/> » можна повірити в чудову природу <g/> , мабуть <g/> , у добрих сестер <g/> , може навіть у декого з братів <g/> , але щасливість цього дитинства <g/> , навіть за життя матері <g/> , була замрячена конфліктом з страшним батьком <g/> , якого теж хотілося любити <g/> , любилося і — не можна було любити <g/> .
doc#34 Отой напівлеґендарний « <g/> під- совєтський українець <g/> » стає або ідеальною істотою <g/> , що нічого не перейняла від совєтської системи і лишилася ідеальною людиною <g/> , або навпаки <g/> , цілковито зіпсованою жертвою системи <g/> , жертвою <g/> , що потребує суворого перевишколу в диктаторській системі <g/> , якщо навіть не просто покарання <g/> . </p>
doc#9 <p> Цікаві зауваження про походження й навіть авторство деяких слів знаходимо в І. Верхратського <g/> .
doc#53 , дві течії — шевченківсько-кулішівська й нечуївсько-мирнянська — визначилися були саме в букварях <g/> , може яскравіше навіть <g/> , ніж у самій літературі <g/> .
doc#90 Може <g/> , навіть більше <g/> : може <g/> , — так ми схильні думати — навіть у тій людині <g/> , що її ми назвали совєтською <g/> , риси <g/> , позитивні для режиму <g/> , співіснують з углиб душі загнаними справді людськими рисами <g/> , яких ті люди <g/> , може <g/> , самі не відчувають <g/> , але які прокинулися б при сприятливих умовах <g/> .
doc#16 І навіть для неї — цензура <g/> ! </p>
doc#24 <p> Високий філософський і філософсько-політичний смисл « <g/> Вертепу <g/> » не виключив з нього і того <g/> , що можна було б назвати людським <g/> , просто людським <g/> , як ( <g/> у менших маштабах <g/> ) філософський смисл « <g/> Intermezzo <g/> » Коцюбинського не виключив з нього простих людських почувань і навіть побутових сцен ( <g/> образи псів Трепова і Оверка <g/> , образ мужика <g/> ) <g/> .