Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#63 Домонтовича поза цим мислити не можна <g/> .
doc#62 У першому поколінні невідповідні корені можна притлумити <g/> , але не можна вирвати <g/> .
doc#40 За їх допомогою завжди можна висловити потрібне <g/> , але без тонших відтінків значення і без афективного забарвлення <g/> , без створення певного окресленого стилю мови <g/> . </p>
doc#84 Виявляється <g/> : вирішено спалити все <g/> , що спалити можна <g/> .
doc#52 І навіть якщо можна <g/> , чи варт намагатися <g/> ?
doc#28 <p> ( <g/> « <g/> Чернігів <g/> » <g/> ) </p><p> Микола Зеров не любить іменника без епітета <g/> , і вже зовсім рідко в нього можна знайти нагромадження багатьох епітетів при одному іменнику <g/> .
doc#40 Так складені картки <g/> , упорядковані за абеткою слів-показників — окремо іменники <g/> , окремо прикметники <g/> , прислівники і дієслова <g/> , через деякий час непомітно складають словник синонімів <g/> , яким можна користатися в практичній праці <g/> . </p>
doc#57 <p> Церкву можна бачити здаля й згори <g/> , від Союзівки <g/> .
doc#9 Не можна вважати питання про це за вивчене <g/> , але деякі спостереження й припущення наважуємося висловити <g/> . </p>
doc#62 З листів до неї можна і слід відтворити риси її портрету <g/> .
doc#63 В рамках традиційних переважно форм — сонет <g/> , ритми « <g/> Гаявати <g/> » <g/> , — не порушуючи норм традиційно-поетичної синтакси і тільки збагачуючи <g/> , але не руйнуючи традиційно-поетичний словник <g/> , він хоче творити національні образи <g/> , віддзеркалювати український національний характер і дух української історії і сучасности — поскільки це можна зробити статичними образами <g/> .
doc#49 Можна заперечувати добу <g/> , можна не приймати її і свідомо не йти з нею в ногу <g/> , можна протистояти їй і боротися з нею <g/> , але не можна удати <g/> , що її нема і що вона ніяк не впливає на цінності <g/> , витворені перед нею <g/> .
doc#20 Спати можна тільки сидячи <g/> , але вимагати спальних місць було б справді забагато <g/> , і ми щасливі <g/> .
doc#81 Але і тут не можна було затриматися в ізоляції <g/> .
doc#84 Краї — тим чорним мармуром недопаленого твердого дерева <g/> , який можна спостерігати як новомодну облямівку в німецьких будинках <g/> , що горіли і не догоріли від запальних бомб <g/> .
doc#40 Його психічний « <g/> механізм <g/> » можна порівняти з композицією кримінального оповідання <g/> : весь ефект там теж зберігається на закінчення <g/> , — бож останнє враження здебільшого буває найсильніше <g/> .
doc#74 » [ <g/> 27 <g/> ] І Скрипник і ЦК оминають мовчанкою політику українізації <g/> , спрямовану на усунення росій­ської мови в містах <g/> , а в загальних настановах з 6 липня 1927 ( <g/> § 8 <g/> ) прямо сказано <g/> , що міста й містечка не можна перетворювати на окремішні « <g/> національно-територіяльні адміністративні одиниці\" <g/> .
doc#62 Хоч не можна виключити й тієї можливости <g/> , що в своїй поезії N видав бажане за здійснене <g/> .
doc#40 Наприклад <g/> , не можна в німецькій мові знайти слова-відповідника для українського слова побут <g/> .
doc#40 Тому можна сказати <g/> , що він теж прилягає <g/> , напр <g/> .