This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 | , відповідно до вимови даного слова в чужій | мові | <g/> , пишемо перед літерами я <g/> , ю <g/> , є <g/> , ї після д <g/> , т <g/> , з <g/> , с <g/> , |
doc#78 | . Рідко вживані прийменники в Шевченковій | мові | <g/> . Науковий збірник XXVI <g/> , 1927 <g/> , ст <g/> . 155. </p><p> 21 <g/> ) О. |
doc#40 | край долішніх зубів <g/> . У нормальній <g/> , не шептаній | мові | голосні супроводяться т. зв <g/> . голосом <g/> , що |
doc#81 | директора по навчальній частині <g/> , а в щоденній | мові | завуч Тимець <g/> . Не знаю <g/> , як його звали <g/> , для всіх |
doc#95 | не більше <g/> , як третина міста <g/> . Його в щоденній | мові | так і звуть — Старий Харків <g/> . Як на моє вухо <g/> , |
doc#72 | і т.д. теж <g/> , виглядає <g/> , закріпилися у щоденній | мові | за доби незалежности <g/> . До революції Євг <g/> . |
doc#94 | поетці <g/> , що вона перекрутила факти <g/> : у якутській | мові | є слово зі значенням свобода <g/> . Филипович |
doc#40 | , здорово <g/> , неймовірно тощо <g/> . В індивідуальній | мові | для подібної функції — переконливо й заразливо |
doc#9 | те <g/> , чого бракує в його індивідуальній | мові | ( <g/> але не тогочасній українській літературній |
doc#47 | й <g/> , правда <g/> , поодинокі чехізми в її | мові | ( <g/> як от достойник <g/> , фабори <g/> ) <g/> , при майже повній |