Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 , відповідно до вимови даного слова в чужій мові <g/> , пишемо перед літерами я <g/> , ю <g/> , є <g/> , ї після д <g/> , т <g/> , з <g/> , с <g/> ,
doc#78 . Рідко вживані прийменники в Шевченковій мові <g/> . Науковий збірник XXVI <g/> , 1927 <g/> , ст <g/> . 155. </p><p> 21 <g/> ) О.
doc#40 край долішніх зубів <g/> . У нормальній <g/> , не шептаній мові голосні супроводяться т. зв <g/> . голосом <g/> , що
doc#81 директора по навчальній частині <g/> , а в щоденній мові завуч Тимець <g/> . Не знаю <g/> , як його звали <g/> , для всіх
doc#95 не більше <g/> , як третина міста <g/> . Його в щоденній мові так і звуть — Старий Харків <g/> . Як на моє вухо <g/> ,
doc#72 і т.д. теж <g/> , виглядає <g/> , закріпилися у щоденній мові за доби незалежности <g/> . До революції Євг <g/> .
doc#94 поетці <g/> , що вона перекрутила факти <g/> : у якутській мові є слово зі значенням свобода <g/> . Филипович
doc#40 , здорово <g/> , неймовірно тощо <g/> . В індивідуальній мові для подібної функції — переконливо й заразливо
doc#9 те <g/> , чого бракує в його індивідуальній мові ( <g/> але не тогочасній українській літературній
doc#47 й <g/> , правда <g/> , поодинокі чехізми в її мові ( <g/> як от достойник <g/> , фабори <g/> ) <g/> , при майже повній