Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 показова <g/> , може <g/> , нова сербська літературна мова <g/> . Задумана Буком Караджічем як принципово
doc#40 . Особливість її виходить з того <g/> , що ця мова — як мова злодіїв і злочинців ставить перед собою
doc#72 України <g/> . Адже українська журналістична мова і журналістичний досвід існували тільки на
doc#9 , якою у нас тепер мало не всі пишуть <g/> »2 <g/> , себто мова з тими самими галицькими елементами <g/> . </p><p> У
doc#65 в їхній взаємодії <g/> . Для прикладу <g/> , англійська мова тут дає чимало простору індивідуальним
doc#43 ; втратити здатність любити й розуміти людей — мова йтиме хіба про раціональну організацію
doc#72 свій “ <g/> трактат <g/> ” “ <g/> Сьогочасна часописна мова на Україні <g/> <g/> , а 1912 р. другий — “ <g/> Криве дзеркало
doc#78 свідчить В. Чапленко ( <g/> Українська літературна мова <g/> , XVII ст <g/> . — 1917 р. <g/> , Нью Йорк 1955 <g/> , ст <g/> . 273 <g/> ) <g/> , I.
doc#15 оформлюється своєрідно ( <g/> напр <g/> . <g/> , німецька мова <g/> ) або принаймні може оформлятися своєрідно (
doc#81 дедалі більше погромницькою <g/> . Тепер уже мова йшла про буржуазних науковців <g/> , а це вже
doc#72 » ( <g/> Coleciune 530 <g/> ) <g/> . Закон не уточнює <g/> , чи мова йде про окремі родини <g/> , що живуть поза Румунією <g/> ,
doc#40 речення ніби охоплює <g/> , підсумовує те <g/> , про що мова в дальших реченнях <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> За нею челядь
doc#40 автора <g/> . </p><p> Інтерференція <g/> , підготована пряма мова <g/> , стирання меж прямої мови і невласна пряма мова
doc#3 старіших конструкцій типу два речення <g/> . Хоч мова ніколи не застигає в непорушності і зміни
doc#65 і виявили нахил поширити цю групу <g/> . Українська мова перебуває на протилежному полюсі <g/> , в ній
doc#72 запозичення з неї були сприйнятливі <g/> . Міська мова рясніла кальками з польської <g/> , починаючи з форм
doc#70 однієї з них <g/> , або до її збагачення <g/> . Російська мова завдячує своїм багатством змішуванню з
doc#81 й дитячі садки <g/> , і серед них панувала російська мова <g/> . Вони оформили погляди малюка на мову <g/> .
doc#71 . – Ч. 18. – С. 356–358. </p><p> 43. Франко І. Літературна мова і діялекти // Літературно-науковий вістник <g/> . –
doc#72 5. На теренах під владою Директорії українська мова мала <g/> , звичайно <g/> , всі права <g/> , але не було коли з них