Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 поступят Т. Флорінського <g/> , що українська мова <g/> мусить відмовитися від домагання стати
doc#72 чужою <g/> . Так само галичанам здається незвичною мова <g/> Ради <g/> <g/> . Якось був тут редактор “ <g/> Діла <g/> ” Панейко <g/> ,
doc#72 . Як висловився І. Франко 1907 р. <g/> , літературна мова <g/> робиться справді репрезентаткою
doc#71 язик <g/> ” – це “ <g/> слов'янський <g/> ” та й годі <g/> , тобто мова <g/> штучна <g/> , книжна <g/> ” [ <g/> 59 <g/> , с. 39 <g/> , 41 <g/> ] <g/> . </p><p> ix З цієї
doc#72 ” в правописі була граматика Франца Агія “ <g/> Жива мова <g/> ” ( <g/> 1936 <g/> ) <g/> . Після того <g/> , як офіційно визнано
doc#25 , правда <g/> , між іншим уживає терміну “ <g/> праруська мова <g/> ” ( <g/> 8 <g/> , 137 <g/> ) <g/> , хоч поза тим він підкреслює не раз
doc#25 більше елементів <g/> , ніж російська літературна мова <g/> ” ( <g/> 8 <g/> , 161 <g/> ) <g/> . Погляд цей <g/> , що знайшов потвердження
doc#72 — 85,111 <g/> , 134 <g/> , 135 <g/> , 138 <g/> , 172 Рівне — 60 </p><p> <g/> Рідна мова <g/> ” ( <g/> Варшава <g/> ) — 148 “ <g/> Рідна справа <g/> ” — 45 " <g/> Рідна хата
doc#70 курсі “ <g/> Сучасна українська літературна мова <g/> ” ( <g/> СУЛМ <g/> ) <g/> , писав про вимову зубних перед І <g/> , яке
doc#72 газета <g/> ” надрукувала його статтю “ <g/> Народна мова <g/> ” ( <g/> <g/> Літературна газета <g/> ” ч.34 з 4 липня 1939 <g/> ) <g/> .
doc#72 впливовим був популярний місячник “ <g/> Рідна мова <g/> <g/> , видаваний ним у Варшаві в 1933-1939 рр <g/> . В
doc#72 сесії її відкинули і термін “ <g/> державна мова <g/> ” замінено на “ <g/> дві загальновживані мови <g/> ” (
doc#72 домішка їх завжди є. У суті речі <g/> , “ <g/> русинська мова <g/> ” не була здатна до “ <g/> мовної війни <g/> ” і не
doc#65 праці “ <g/> Сучасна українська літературна мова <g/> ” під редакцією І. Білодіда <g/> , до якого розділ про
doc#72 що “ <g/> з усіх діялектів витворюється літературна мова <g/> ” і так формулює свій мовний ідеал <g/> : “ <g/> Мова тоді
doc#15 в прикметнику 68 </p><p> категорія стану 76-78 мова </p><p> • авторська 48 <g/> , 95 </p><p> • афективна 25,34 <g/> , 60 </p><p> • будова
doc#81 , в поїзді й на станціях суцільна німецька мова <g/> … Чужина <g/> , яку я так хотів бачити і яку тепер я так