Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#82 штамп <g/> , кричущо невідповідний <g/> , коли мова про американські комп'ютери <g/> . А відданість «
doc#84 по-російськи <g/> . Хай складається враження <g/> , що мова « <g/> культури <g/> » — ніколи не українська <g/> . </p><p> Крапля
doc#88 народу <g/> , що українська мова — наймилозвучніша мова світу тощо <g/> , тощо <g/> . Немає <g/> , зрештою <g/> , потреби
doc#89 виникає не зовсім безпідставне побоювання <g/> , що мова тут не про це <g/> , а про безпосередньо політично
doc#92 у пошуках квартири — бо моя англійська мова тоді була зовсім недостатня для такої ніби не
doc#92 граматика російської мови вчила <g/> , що російська мова має дієслова з двома основами <g/> : однією —
doc#92 патріотичне wishful thinking <g/> . Моя англійська мова того часу вже надавалася до наукової доповіді
doc#92 . Та вона не така й стороння <g/> , бо від 1962 року мова взагалі мусить іти не про двоособові контакти —
doc#92 ) Якобсон <g/> . Серед інших тем розмови зайшла мова про мою книжку <g/> . Якобсон запитав <g/> : </p><p> — Чи маєте
doc#101 дитина <g/> , але не можна сказати <g/> , коли народилася мова <g/> . Історія мови починається раніше <g/> , ніж