This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | Харкова й Києва живий трамвай <g/> , але ледве чи | ми | до нього лізли <g/> . Та й грошей |
doc#81 | поїзд <g/> , а ми його проµавимо <g/> . І ось уже темно <g/> . А | ми | сидимо і чекаємо — чого <g/> ? Якби ж ми самі знали <g/> . </p><p> У |
doc#29 | епігонізм і наслідувальництво Синельникова ( <g/> | ми | теж не гірші від Москви <g/> ) і не ті інноваційні |
doc#84 | , а якраз у рубіжності <g/> . Сотні років | ми | плачемо <g/> , що ми — чайка при битій дорозі <g/> . |
doc#77 | досить нахабний <g/> . Нахабство не сила <g/> » і т. д. І | ми | дивним дивом за голосом автора читаємо <g/> … думки |
doc#15 | до джерел її - до живої народної мови <g/> . Бо | ми | певні <g/> , що коріння називного речення <g/> , яка б не |
doc#39 | разом <g/> . Як єдність <g/> , п'янка і пишно- гаряча <g/> . Так | ми | бачили <g/> : в образі злилися всі чари і епохи <g/> . Тепер |
doc#84 | малій кількості інтелектуального активу | ми | мусімо одночасно обслуговувати і |
doc#59 | усяких спеціяльних мотивувань зустрічаємося | ми | з ним далі в П'янгороді <g/> ! І його висловлювання |
doc#81 | вигнано <g/> , і сліди горян стерто <g/> . На готелі | ми | не розраховували <g/> , але це були місяці літнього |
doc#26 | тепер Шевченко насичує свій твір словами <g/> , яких | ми | даремно шукали б у творах Квітки <g/> . Шевченко і тут |
doc#55 | ми <g/> » <g/> . Звичайно питання навіть не ставиться — хто | ми | <g/> ? Мовознавці <g/> ? Академіки й науковці <g/> ? |
doc#38 | в Болгарії читача <g/> . Не зважаючи на це <g/> , | ми | здебільшого можемо відрізнити київські твори |
doc#40 | , себто з причин синтаксичних <g/> . В таких випадках | ми | говоримо <g/> , що те саме слово виступає в різних |
doc#81 | в усіх містах України <g/> , але в Харкові принаймні | ми | були під наглядом тільки місцевих органів |
doc#9 | галицьким і волинським у лексиці й синтаксі <g/> , | ми | з обережности оперуємо тут загальнішим і менш |
doc#40 | зворот <g/> , а фразеологічні звороти <g/> , як | ми | вже знаємо з § 5 <g/> , часто своїм значенням |
doc#81 | , через сцену перетягали човен з співаками <g/> , і | ми | мали дуже добре поле зору на всю сцену <g/> , стоячи |
doc#15 | конструкції <g/> : від значення уявлення предмета | ми | переходимо до значення його буття <g/> . Різниця цих |
doc#20 | це вже справа ваша <g/> , як мандрувати <g/> . </p><p> І от | ми | їдемо <g/> , маємо своє купе <g/> , вагон « <g/> твердий <g/> » <g/> , але |