Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#8 у писаннях наших таки народницьких істориків літератури <g/> . Думка починає працювати зовсім у новому
doc#9 до гадки <g/> , що нам потрібно задля розвою нашої літератури писати українською мовою <g/> , а не яким-небудь з
doc#9 відповідальність за розвиток української літератури <g/> , української культури і літературної мови
doc#9 п'ють1. </p><p> Така низька оцінка галицької поезії й літератури взагалі <g/> , поскільки вона стосується побічно й
doc#9 , викликає його рішучий протест <g/> : « <g/> Для літератури взірцем книжного язика повинен бути іменно
doc#9 має всі права на те <g/> , щоб посісти в історії нашої літератури й літературної мови другої половини XIX ст <g/> .
doc#9 стояти між найкращими оздобами української літератури з погляду упорядкування її мови <g/> »4 <g/> . Мовні
doc#9 власного « <g/> ковальства <g/> » <g/> , то пізніші історики літератури ( <g/> мовознавці <g/> , на жаль <g/> , цього питання не вивчали
doc#9 життєвих явищ <g/> . Усі завдання української літератури і літературної мови в М. Жученка практично і
doc#9 з вищою освітою <g/> , цілком прихильна до нашої літератури <g/> , з обуренням читав мені деякі фрази з "
doc#9 населення <g/> , то й поширення галицької літератури в межах Росії мусить піддягати суворій цензурі
doc#9 , і тому пересади в запровадженні галицизмів до літератури завжди викликали його заперечення <g/> . Це
doc#9 лексики <g/> , зв'язаної з новою для української літератури тематикою <g/> : міською або чужонаціональною <g/> ,
doc#9 самим вимогою відштовхування від російської літератури й культури <g/> . </p><p> З другого боку <g/> , треба пам'ятати —
doc#9 жанру <g/> . Цей процес має свою паралель в історії літератури свого часу <g/> : виникнення сучасного жанру оди та
doc#9 ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ </p><p> До постави питання </p><p> Мова літератури в Гетьманщині XVII —XVIII ст <g/> . <g/> , поскільки вона
doc#9 з народницького заперечення української літератури перед Котляревським як штучної <g/> , схоластичної
doc#9 менше — революціонер <g/> . Переємність між мовою літератури XVIII і XIX ст <g/> . далеко більша <g/> , ніж це
doc#9 сам письменник <g/> , а і редактор <g/> , і організатор літератури <g/> , до того ж винятково темпераментний і рухливий
doc#10 бібліографію старої діалектологічної літератури й етнографічних матеріалів <g/> , щоб перевірити їх