Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#49 Як Симеон може вимовити ці слова ( <g/> що так нагадують Фавстові слова примирення з життям у свідомості виконання своєї життьової місії <g/> ) <g/> , уздрівши немовля — Христа Господнього <g/> , так і батько в поезії Барки <g/> , зустрівшися нарешті з сином <g/> , каже заспокоєно й примирено <g/> : « <g/> Отепер спочину <g/> » <g/> .
doc#92 Просто кажучи <g/> , був він людиною брутальною й свідомо неотесаною <g/> .
doc#16 Можливо <g/> , що <g/> , скажімо <g/> , серед українців Канади й США вона може відіграти деяку позитивну ролю <g/> , виводячи їх з оспалости й драглистости <g/> .
doc#19 Але батьки приваблюють ще своїм поняттям чести <g/> , хоч і своєрідним <g/> , своїм демократизмом і простотою <g/> , своєю силою й здоров'ям ( <g/> « <g/> По- нашому той гарний <g/> , хто здоров'ям пашить та силою грає <g/> » <g/> , — каже Диркалиха <g/> ) <g/> .
doc#0 Сам Голубовський — голова і знавець німецького права <g/> ; Паше-Озер- ський <g/> , експерт з радянського права <g/> , до якого українці <g/> , мовляв <g/> , звикли і люблять <g/> ; пані Соня <g/> , львів'янка <g/> , яка секретарює й друкує <g/> ; а оце відтепер — ще Н. </p><p> Вибір людей у теорії доцільний <g/> , охоплює все головне <g/> , що знають або повинні знати майбутні судді й правники в такому собі Луганську <g/> , на Поліссі <g/> , Гуцульщині й де там ще <g/> .
doc#101 І я не тільки змінив переконання <g/> , а й вдався до критики <g/> .
doc#81 Найбільше з німецьких романтиків Айхендорфа й Ленава <g/> , але також з модніших <g/> : Рільке ( <g/> ранніми поезіями якого я захоплювався <g/> ) й Штефана Ґеорµе <g/> .
doc#74 [ <g/> 105 <g/> ] </p><p> Кілька жестів у цьому напрямі зробив і сам Постишев <g/> : споруджено пам'ятники Шевченкові у Харкові ( <g/> 1933-35 <g/> , поет під охороною колгоспника <g/> , робітника <g/> , комсомольця й червоноґвар-дійця <g/> ) та Києві ( <g/> 1935-39 <g/> ) <g/> ; перенесеностолицю України в Київ ( <g/> 1934 <g/> ) <g/> ; і <g/> , найважливіше <g/> , призначено кілька відомих українців на провідні державні - але не партійні <g/> !
doc#81 А може <g/> , й просто виходили з практичних проблем — де б я мав жити <g/> , де ночувати <g/> , харчуватися <g/> ?
doc#81 Покликали залізничного провідника <g/> , він висловив співчуття й оповів <g/> , що перегін між Ростовом і Таганрогом найнебезпечніший <g/> , що тут тягнуть речі всіма способами <g/> , навіть вудками витягають через вікна на ходу поїзда <g/> , у що було важко повірити <g/> , але <g/> , милий Боже <g/> , викренених і зрозпачілих людей у країні було досить <g/> , а професія злодія на просторах Російської імперії завжди стояла високо <g/> !
doc#47 Хоч усі вони мають менше значення <g/> , ніж « <g/> Туга <g/> » <g/> , вони важливі вже тим <g/> , що допомагають краще й глибше зрозуміти деякі аспекти саме цієї збірки і поезії Лятуринської взагалі <g/> .
doc#94 Його діло увінчала трагедія Сенатського майдану й шибениць за ним <g/> .
doc#45 " <g/> Поняття « <g/> часу <g/> » й « <g/> матерії <g/> » для людей ( <g/> у різних кінцях світу <g/> ) не зводиться до в суті своїй однакового досвіду <g/> , а залежить від мови чи мов <g/> .
doc#64 Потрібні луччі люди з еміґрації <g/> , щоб панувати над ним <g/> , тримати його в суворій покорі й послуху <g/> , вести тих сліпороджених шляхом державної сили й величі <g/> , бо самі вони ні на що не здатні <g/> , хіба за винятком одиниць <g/> , які <g/> , одначе <g/> , тоді мусять відокремитися від народу й перейти до касти тих плеканих головне на еміґрації і то якомога далі від небезпечних зон луччих людей <g/> .
doc#80 Домонтович у цих випадках може триматися дуже близько свого джерела <g/> , не раз відписуючи цілі речення або уступи з нього <g/> , але кожного разу він відкидає ті деталі <g/> , яких він не потребує <g/> , додає безліч своїх деталів <g/> , а головне <g/> , свою власну проблематику <g/> , — як уже згадано <g/> , проблематику людини на зламі епох <g/> , людини <g/> , чиє життя визначає хід загальної історії <g/> , якої та людина не усвідомлює й не розуміє <g/> .
doc#31 Яковенко продовжує <g/> : « <g/> Я ще маю зазначити <g/> , що пролетарська творчість — елементарна <g/> , проста <g/> , але здорова й корисна <g/>
doc#9 А коли читач <g/> , вихований популярною літературою з відповідною літературною мовою <g/> , інтелектуально зріс би і поставив більші й складніші вимоги <g/> , то літературна мова <g/> , спрощена за пропозиціями М. Жученка <g/> , виявила б свою неспроможність задовольнити ці вимоги <g/> .
doc#15 Річ відома <g/> , що в наслідок стилістичного добору <g/> , властивого письмовій мові <g/> , явища живої мови не завжди точно й адекватно і вчасно фіксуються літературною мовою <g/> .
doc#53 Решта наукових праць Потебні була написана й опублікована російською мовою <g/> .
doc#80 В питанні вірности собі й чесности Домонтович не робив компромісів і <g/> , коли не можна було говорити те <g/> , що він міг і хотів казати <g/> , вибирав мовчання <g/> .