Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 Причин її <g/> , мабуть <g/> , треба шукати в піднесенні Полтави й пізніше Харкова як культурних центрів при одночасному занепаді старих центрів на Чернігівщині <g/> .
doc#10 Ганцов не написав грубих томів <g/> , кількість його праць теж незначна <g/> , але його голос <g/> , коли вчений забирав його <g/> , звучав упевнено і обґрунтовано і мусів бути визнаний і прийнятий і на Україні <g/> , навіть такими старшими його колегами <g/> , як І. Зілинський3 <g/> ) <g/> , і поза Україною <g/> , де Ганцов здобув собі авторитет через виступи в німецькій науковій пресі і через особисті подорожі й контакти ( <g/> див <g/> .
doc#10 Ганцов висуває двоє конкретних завдань <g/> : скласти якнайдоклад-нішу бібліографію старої діалектологічної літератури й етнографічних матеріалів <g/> , щоб перевірити їх <g/> , дослідити недо-сліджене <g/> , встановити зміни <g/> , що сталися від часу запису і — широке організоване й об'єднане збирання нових матеріалів говірок <g/> , зокрема і неукраїнських говірок на Україні <g/> .
doc#10 Уже в ранніх її працях ми знайдемо раз-у-раз характеристичну для неї тверезість і відповідальність — і не тільки в її стилі <g/> , чужому всякого патосу й лірики <g/> , а і в самій оцінці її матеріалу <g/> .
doc#10 Тепер її завдання — прислухатися до другого полюсу українського мовного світу — крайніх південнозахідніх говірок <g/> , і наступного <g/> , 1924 р. вона відвідує південнозахіднє Поділля — Тульчиніцину й Молдавію в її тогочасних адміністративних межах ( <g/> 19 <g/> , 48 <g/> ; 22 <g/> , 215 <g/> ) <g/> .
doc#10 <p> Отже <g/> , українська діалектологія й фолкльористика завдячують Курило чимало високовартісних записів <g/> .
doc#10 Порівняний з іншими місцевостями Чернігівщини <g/> , він стає відбитком одного етапу розвитку українського чи білоруського вокалізму <g/> , інші місцевості відбивають інші етапи <g/> , і так розподіл фактів у просторі стає своєрідним відбитком їх розподілу в часі — в історії української й білоруської мов <g/> .
doc#10 Додам від себе <g/> , що якоюсь мірою цю межу може можна зв'язувати й з західньою межею первісної Руси26. Тож не дивно <g/> , що з нею зв'язаний і ряд інших явищ <g/> .
doc#10 В усякому випадку нове й цінне в ( <g/> 23 <g/> ) було вже виразне намагання виплутатися з хащів психологічного розуміння фонеми й зрозуміти її місце в системі мови <g/> .
doc#12 <p> Б. Чергування е—о. </p><p> 1. Пістя шелесних звуків ж <g/> , ч <g/> , ш <g/> , щ <g/> , дж і після й е чергується з о. Нормально о з'являється тоді <g/> , коли в наступному складі стояв голосний <g/> , веред яким приголосний не пом'якшувався <g/> , а саме а <g/> , о <g/> , у <g/> , и ( <g/> з старого ы <g/> ) <g/> , -ъ. Перед іншими складами зберігається е <g/> , надр <g/> .
doc#12 <p> Але якщо сурядні речення мають спільний член речення <g/> , коми між ними можна й не ставити <g/> , напр <g/> .
doc#15 Буває й чимало проміжних <g/> .
doc#16 Я ніде й ніколи не виступав ні проти моралі <g/> , ні проти релігії <g/> .
doc#16 Справжня перемога над ними і над усім <g/> , що репрезентує нацизм <g/> , полягає в тому <g/> , щоб за допомогою духу піднестися над пекельним кругобігом дії й протидії <g/> » <g/> , в тому <g/> , щоб <g/> , не зважаючи на дію нацизму <g/> , зберегти « <g/> тривалість французького мислення <g/> » ' <g/> . </p>
doc#16 Можна жадати <g/> , щоб література виховувала <g/> , поширюючи й збагачуючи внутрішній світ людини <g/> , навчаючи читача ще не відомих йому думок <g/> , почувань і вражень <g/> .
doc#17 Перша дія нагадувала оркестру <g/> , що грає під орудою досвідченого дириґента <g/> , дальші три дії – оркестру <g/> , що різноголосно й хаотично настроюється <g/> . </p>
doc#18 » ( <g/> XVIII <g/> ) </p><p> Це кінець Мойсеевого життя <g/> , бо заперечене <g/> , й поламане <g/> , й відкинене те <g/> , що тримало його серед живих <g/> , іцо було сенсом і метою його існування <g/> .
doc#19 Безконечні переїзди з місця злочину на місце злочину <g/> , цілоденне сухе — для протоколу — переслухування нашвидкуруч злочинців <g/> , « <g/> клопоти без кінця і краю <g/> » — все це гнітюче діяло на душу і <g/> , хоч постачало величезний життьовий матеріял і збагачувало безмірно знанням людей і життя <g/> , але водночас притупляло <g/> , виснажувало й забирало всяку можливість віддатися систематичній літературній праці <g/> .
doc#19 Тільки тоді здійсниться той ідеал вільного й незаможного селянського життя <g/> , що про нього мріють герої Василя Мови <g/> : </p><p> Там у дивнім <g/> , вільнім краї всі ми сили зберемо <g/> , </p><p> Цілині святій <g/> , відвічній пильно праці додамо <g/> . </p>
doc#19 <p> Не такий у Мови батько й господар старого гнізда полковник Загреба <g/> .