Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#28 ! </p><p> Око поетове звертається тоді до минулого й до майбутнього <g/> . Але « <g/> людська споминка така слаба
doc#81 людських компаній можна було забратись до відносної самоти в великому парку <g/> . Там я
doc#83 їй союз 1620 року <g/> , Лаврентій Зизаній привіз до Москви рукопис свого « <g/> Катехізису <g/> » 1626 року <g/> ,
doc#81 сіра на вигляд <g/> , у пенсне <g/> , вона належала до того типу викладачів російської мови й
doc#81 не дійшло <g/> , аж поки Постишев не переніс столицю до Києва <g/> , а тоді ввесь плян став неактуальним <g/> . До
doc#22 світ і людське життя в ньому <g/> . Та надія падає <g/> , до Арґентіни героїню фільма не беруть <g/> . Але
doc#9 вони стосуються до нашої теми <g/> , не вдаючися до більшої деталізації <g/> . Міцний мур <g/> , на який
doc#51 й почасти Сулими було те <g/> , що вони підійшли до надбань і пропозицій етнографічної школи
doc#10 в українській мові <g/> , Курило звела їх число до 55 ( <g/> 23 <g/> , 230 <g/> ) <g/> . Вона прийшла до цього числа <g/> ,
doc#74 західноукраїн­ських земель і прилучення їх до УРСР <g/> . </p><p> Каганович <g/> , уже на керівному становищі в
doc#71 літопису vi <g/> . Утім <g/> , судячи з того <g/> , що дійшло до нас <g/> , у цій західній частині України не
doc#70 істина <g/> , просте правило і — не нове <g/> , але довгий до них шлях <g/> : усе <g/> , що було <g/> , — було і має своє місце в
doc#81 службовцем ( <g/> тільки війна привела мене згодом до адміністративних установ <g/> , спершу в Харкові <g/> ,
doc#72 : лишитися в складі Угорщини <g/> , приєднатися до Румунії або приєднатися до Чехо-Словаччини <g/> .
doc#40 навіть прислівники досить часто прилягають до іменників ( <g/> див <g/> . § 66 <g/> ) <g/> , тож і обставинні слова <g/> ,
doc#81 було тільки заманути мене в Україну <g/> , там уже до мене з'явився б якийсь старий чи новий «
doc#40 <p> 13. Вияснювальні підрядні речення стосуються до головного речення як цілости <g/> , окреслюючи його
doc#53 Граматики <g/> » П.Куліша й Г.Гатцука стояли ближче до Шевченкової моделі літературної мови <g/> , то
doc#40 значення <g/> , різнячися відтінками <g/> , і можуть до певної міри одна одну заступати <g/> . </p><p> Напр <g/> . <g/> , коли ми
doc#10 Народного Дому в Торонті <g/> . <g/> , за ту глибоку увагу до української культури й науки і за ту жертву <g/> , за