Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 Маркевич уважає за « <g/> грубі <g/> » вже на південь від чернігівських положені говірки — назвімо їх тут і далі умовно полтавськими <g/> , — а ті <g/> , що лежать на північ від чернігівських <g/> , себто в термінології Шафонського литовські або поліські <g/> : що ж до чернігівських і полтавських говірок <g/> , то вони для нього вже стоять на одному рівні <g/> .
doc#10 Єдине індивідуальне в цій програмі — підкреслення ваги діялектології саме для історії мови <g/> , послідовний вгляд у діалектні факти очима історика мови <g/> .
doc#12 : „Венера <g/> , як правдива мати <g/> , для сина рада все оддати“ ( <g/> Котляревський <g/> ) <g/> ; „Франко як письменник і діяч—неспокійний <g/> , поривчастий“ ( <g/> Петлюра <g/> ) <g/> . </p>
doc#14 А зрештою для Лесича <g/> , крім географічної України <g/> , що лежить на глобусовім дні <g/> , є ще інша <g/> , що зорею лине понад нами <g/> .
doc#15 Правда <g/> , можуть послатися ще на позицію прикметника <g/> , але твердження про обов'язковість чи хоч би навіть різку перевагу постпозитивности для присудкового прикметника зовсім не потверджується фактами сучасної мови <g/> , пoр <g/> .
doc#15 Нарешті все це нічого не дає для генези й історії називних речень <g/> . </p>
doc#15 Учебник для нефилологических вузов и факультетов <g/> .
doc#16 Не будемо заніматись гумористикою расової маячні Донцова — це матеріял радше для « <g/> Лиса Микити <g/> » <g/> .
doc#16 Зараз для нас не важить <g/> , чи це фантазія і чи справді демократична <g/> , — важить тільки те <g/> , що заперечуване Д. Донцовим — прямий переказ наведених думок Шевченка <g/> , і <g/> , отже <g/> , це Шевченко опиняється в плебеях <g/> , хоч далі Донцов і буде твердити <g/> , що Шевченко « <g/> відтворив нам старі чесноти козацької провідної верстви <g/> » <g/> , як їх розуміє Донцов <g/> .
doc#16 Воно відривало її від народу <g/> , воно перетворювало її на фанатичну секту засліплених мучеників і інквізиторів <g/> , які не хотіли мати нічого спільного з дійсністю і які через це не раз витрачали свої сили на завдання другорядні <g/> , побічні або навіть для української справи шкідливі і убивчі <g/> .
doc#18 <p> Азазель красномовніший і переконливіший від Аві- рона <g/> , і пазурі його докорів роздирають до кісток м'ясо душі Мойсеевої <g/> , але в сугі речі це ж аргументи Авіро- па <g/> : не поривай народ до далекої мети <g/> , не жадай від нього жертв за жертвами <g/> , дай йому жити в спокої і брати з життя стільки <g/> , скільки воно дає для задоволення <g/> .
doc#19 Не знайдемо в Мови типового для епігонів Шевченка накопичення пестливих форм слів взагалі і в римах зокрема <g/> .
doc#19 Державно-військове для нього ще не відокремлене від власного <g/> .
doc#20 Хоч уже минув рік <g/> , відколи вони побралися і вона пізнала його не тільки з розмов <g/> , а і з чоловічого гону <g/> , вона зверталася до нього на ви і звала його Юрій Андріянович <g/> , а вона була для нього Маруся і ти <g/> .
doc#20 Спеціяльного дозволу треба було тепер так само <g/> , як після радянського « <g/> визволення <g/> » <g/> , і було для цього своє <g/> , тепер німецьке НКВД <g/> . </p>
doc#20 <p> Усе це були різниці для нашої приязні не істотні <g/> , і вона зберігалася <g/> .
doc#20 Його знання англійської мови було достатнє для розуміння радіоновин <g/> , але явно замале для університетських студій з поточними письмовими працями й перспективою англомовної дисертації <g/> .
doc#24 Таким був « <g/> Вертеп <g/> » Аркадія Любченка для українського культурного ренесансу двадцятих років <g/> .
doc#24 <p> У різних розділах <g/> , для різних творчих завдань Любченко потребував героїв різного ступеня співвіднесености з побутом і навіть з емпіричною дійсністю взагалі <g/> .
doc#25 В цьому ж виданні вміщена праця <g/> , написана ним спільно з Чубинським “ <g/> Поляки в Юго-западном крае <g/> <g/> , що має головне етнографічний характер <g/> , але цікава й для мовознавця простеженням українських впливів на мову місцевих поляків <g/> , на польську літературу і польську мову взагалі <g/> . </p>