Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 Його автобіографія <g/> , “ <g/> Хтось коло мене <g/> <g/> , існує в багатьох рукописних версіях <g/> , починаючи від тих <g/> , які Курилик писав для лікарів <g/> , до яких він звертався по психіатричну допомогу <g/> .
doc#52 Писання його - писання інтелігентної людини для недоуків <g/> , яких він зневажає <g/> . </p>
doc#85 Відомо <g/> , що <g/> , сяк-так визнаючи діялектику в минулому ( <g/> але і там спотворюючи її сполукою з матеріялізмом <g/> ) <g/> , марксизм змушений був зрікатися її і для майбутнього ( <g/> бо комунізм означає для нього кінець руху запереченнями <g/> ) <g/> , і для сучасносте ( <g/> бо тоді він мусів би визнати неминучість виродження революції <g/> , а на це він піти не може <g/> ) <g/> .
doc#81 <p> З харківських — а для того часу це значить також українських театрів — у двох я не пропускав жадної нової вистави <g/> .
doc#40 Субстантивізація тут не стала нормальним <g/> , звичним явищем <g/> , вона характеристична не для словника мови взагалі <g/> , а тільки для даного речення <g/> .
doc#40 <p> Подруге <g/> , занадто послідовні спрощення правопису теж не бувають корисні для мови <g/> , хоч і полегшують засвоєння письма учнями <g/> .
doc#40 В українській мові нема відповідника для деяких значень німецького слова Einsatz ( <g/> приблизно <g/> : використання людини для якогось завдання <g/> ) <g/> , для російського слова общественник ( <g/> приблизно <g/> : людина <g/> , що охоче працює на громадській роботі <g/> ) <g/> .
doc#84 закутку про реставрацію неповоротного — намагатися зрозуміти свій час і знайти в його русі засновки для здійснення своєї програми <g/> , своїх бажань <g/> . Зрозумівши — діяти <g/> . Позиція Дон Кіхота <g/> ,
doc#58 І знову ж цей конфлікт для авторки <g/> , можна побоюватися <g/> , не той <g/> , що для читача <g/> .
doc#101 У « <g/> Початковому літописі <g/> » поняття мови взагалі немає <g/> , для літописця воно було неактуальне <g/> .
doc#36 Невдячний матеріял для показного майстра <g/> .
doc#65 Серія “ <g/> Пам'ятки української мови <g/> ” ( <g/> не дуже вдало започаткована кількома книжками без покажчиків <g/> , що робить їх мало придатними для практичного використання <g/> , але все таки конче потрібна для праці над історією української мови <g/> ) виходить з неймовірно затяжними інтервалами <g/> .
doc#81 Поза тим <g/> , поступки роблено <g/> : на сцену прийшли « <g/> Дев'яносто сім <g/> » М. Куліша <g/> , « <g/> Містечко Ладеню <g/> » Л. Первомайського <g/> , « <g/> Пляцдарм <g/> » М. Ірчана <g/> , — але далі тримали браму замкненою для Микитенка <g/> , для Корнійчука <g/> , для російських авторів <g/> .
doc#74 [ <g/> 31 <g/> ] </p><p> Українізація була обов'язкова для всіх працівників державних установ <g/> .
doc#72 Оскільки для українських селян і для українських робітників потрібні будуть школи й адміністративні органи <g/> , вони забезпечать це за собою набагато ліпше за радянської влади <g/> , ніж це зробить українська інтеліґенція з новоспечених урядовців <g/>
doc#35 Можна дивуватися багатству варіяцій <g/> , що знаходить Баранович для тієї самої теми <g/> , а органічність його творчого спрямовання засвідчують його листи <g/> , так само пройняті цим алегорично- статичним стилем <g/> . </p>
doc#101 Отже <g/> , про переконання і принципи — чи існують вони особисто для Вас і якщо так <g/> , то в чому виявляються <g/> ? </p>
doc#81 З вистав Опери мені запала в пам'ять одна — не гірша й не краща від інших <g/> , але з однією великою для мене й для Харкова новиною <g/> : декорації Анатоля Петрицького були не мальовані <g/> , але й не конструкції <g/> , але вперше бачені тривимірні <g/> , скульптурні <g/> , архітектурні <g/> , хоч і ілюзорного характеру <g/> .
doc#63 Хвиля чи Зеров — так стояло для них питання <g/> .
doc#75 Це Сенченко окцелентував <g/> : « <g/> Всяка краса для мене цінна незалежно ні від чого <g/> .