This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | обласна газета зветься « <g/> Вільна Україна <g/> » — | де | ж би щось таке з'явилося на території « |
doc#81 | чи води <g/> . Не велося багато розмов і про те <g/> , що і | де | можна купити <g/> . За умов НЕПу аби були гроші <g/> , а |
doc#94 | . Це значення закріплене у слові слободА <g/> , село <g/> , | де | нема кріпацтва <g/> , звідки й ціла велика частина |
doc#22 | якийсь незрозумілий « <g/> valse mèlancolique <g/> » <g/> , | де | прощався селянин із своїм селом перед камінним |
doc#27 | ситуацію безлюддя серед людей <g/> : « <g/> А | де | ж мені дітись <g/> ? На столиці нас не треба <g/> , а на |
doc#40 | відмінок місця означає найчастіше місце <g/> , | де | відбувається рух <g/> , або місце <g/> , на якому |
doc#72 | 1918 року в Парижі <g/> , а не у вересні в Сен-Жермені <g/> , | де | він був поданий їй на розгляд <g/> ) і Севрський <g/> , |
doc#15 | речень навряд чи придадуться <g/> , хіба тільки | де | можна в них підкреслити <g/> , що в такому |
doc#92 | в пригляданні <g/> . Ася показала мені будинок <g/> , | де | мали відбуватися мої виклади <g/> . Я знайомився з |
doc#93 | об'єктом експерименту стала « <g/> Єрма <g/> » Ґарсіа | де | Лорки <g/> . Але експеримент полягав у тому <g/> , що |
doc#72 | . Навіть привезено з підросійської України — | де | вони не були дозволені — українські підручники |
doc#40 | ? доки <g/> ? <g/> ) <g/> . Головні сполучники й сполучні слова <g/> : | де | <g/> , куди <g/> , ( <g/> з <g/> ) відки <g/> , ( <g/> з <g/> ) відкіль <g/> , ( <g/> аж <g/> ) доки <g/> , напр <g/> . |
doc#14 | шляхів <g/> . </p><p> У хвилину відпливання від континенту <g/> , | де | лежить географічна Україна <g/> , невгавність |
doc#82 | і світоглядів <g/> , було затоптане в болото ( <g/> | де | воно й досі великою мірою на Україні перебуває <g/> ) |
doc#81 | був балет <g/> , якому були чужі всякі експерименти і | де | танцівники й балерини <g/> , включно з примою |
doc#55 | протягом достатньо довгого періоду часу <g/> . Там <g/> , | де | такі тенденції важко з'ясувати або в них не |
doc#40 | , Б. Унбеґавн та ін <g/> . <g/> ) <g/> , амстердамську ( <g/> А. В2. | де | Ґроот та ін <g/> . <g/> ) <g/> . Сьогодні мовознавство має |
doc#5 | назад <g/> , не в XIX сторіччя <g/> , а вперед <g/> . Я назвав би її | де | в чому перед-екзистенціялістичним твором <g/> . |
doc#40 | в зв'язок з іншими членами того речення <g/> , | де | вони не становлять неподільного значеннєвого |
doc#40 | , чорнозем <g/> , рукопис ( <g/> і взагалі слова <g/> , | де | друга основа пис <g/> , може відповідно до типу |