This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 | певно <g/> , є світлиця <g/> , з якої виніс я незгійну рану і | де | навчився земному молиться“ ( <g/> Карманський <g/> ) <g/> . </p><p> 1. |
doc#14 | , у зеленому відблиску світанкового сонця — | де | <g/> ? Не в Парижі і не в хуртовиною завіяних санях |
doc#15 | у літературі ми зустрічаємо такі речення <g/> , | де | тяжко було б щонебудь дорозумівати [ |
doc#15 | впливовими були погляди Павля <g/> , який з речень <g/> , | де | нема нічого <g/> , крім називного відмінка імени <g/> , |
doc#15 | через свою неозначеність збереглися лише там <g/> , | де | їх " <g/> заступає й доповнює суміжний текст [ |
doc#15 | відокремлює від речень аналізованого типу ті <g/> , | де | називний відмінок не сполучає в собі функції |
doc#15 | в усній мові <g/> , а в письмовій - тільки там і тоді <g/> , | де | і коли вона ще не розірвала міцних зв'язків із |
doc#15 | своєю будовою другий і четвертий приклад <g/> , | де | після присудків ( <g/> було <g/> , снилось - у першому з них |
doc#15 | розмір ряду <g/> . Так <g/> , у поданих далі прикладах <g/> , | де | означення в називному відмінку стоять у кінці |
doc#15 | У. Самчук <g/> ) </p><p> I <g/> , нарешті <g/> , можна навести приклади <g/> , | де | цей відпад від основного речення вже |
doc#15 | в називні закладена в тих особових реченнях <g/> , | де | присудок виражений прикметником <g/> , а дієслівна |
doc#15 | або за допомогою їх <g/> . Не беручи навіть випадків <g/> , | де | подібні речення на письмі розмежовані |
doc#15 | . </p><p> ( <g/> ТІ <g/> . Мирний <g/> , « <g/> Повія <g/> » <g/> ) </p><p> - маємо чимало таких <g/> , | де | крапок нема і зв'язок між реченнями вияв ленний |
doc#16 | редакційної статті до 1-го збірника « <g/> МУР <g/> » <g/> , | де | ясно написано <g/> : Збірники Муру — « <g/> це мусить буги |
doc#16 | на підставі листа Донцова до Уласа Самчука <g/> . Бо | де | ж і коли бувало <g/> , щоб приречене мовчки і без опору |
doc#16 | такою <g/> , як вона сьогодні є. Можемо бажати | де | в чому змінити й перевиховати її <g/> . Одначе |
doc#16 | тіло <g/> » <g/> , « <g/> як обузданий скот <g/> » мусить іти « <g/> туди <g/> , | де | <g/> … призначено йому місце <g/> » і робити « <g/> те <g/> , в чім |
doc#16 | в формі різних штучних організацій <g/> , | де | партнери зайняті тільки підсиджуванням один |
doc#17 | чесністю <g/> , родинністю <g/> , вірою <g/> . Це був світ <g/> , | де | Бог був не далеко на небі <g/> ; а тут же <g/> , за містечком |
doc#18 | поеми ( <g/> 1927 <g/> ) <g/> . Леонид Білецький про Альфреда | де | Віньї ( <g/> 1929 <g/> ) <g/> , Костянтин Чехович про « <g/> Бар Кохбу |