Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 — це той вихідний пункт <g/> , від якого тільки й може далі плідно розвиватися ця наука <g/> . Коли советський
doc#11 ( <g/> via <g/> , як і належить за рангами <g/> , Москва <g/> ) — далі <g/> . Але вже тепер бачимо <g/> , що в усьому світі
doc#11 попередників у подорожі <g/> , принаймні до Верони ( <g/> далі якісь тогочасні чорти понесли його на захід <g/> , до
doc#11 тон переходив у нього ( <g/> і у вас <g/> ) і перейшов у — хай і далі в іронізмі — у ніжний <g/> , захоплений <g/> , закоханий <g/> , а
doc#15 , мені здається <g/> , ми не маємо жадного права <g/> . </p><p> І далі він наводить ще один " <g/> хороший пример <g/> " з
doc#15 елементів <g/> , про яку нам ще доведеться далі сказати <g/> , все ж практично не відрізняє ні
doc#15 констатується ( <g/> очевидно <g/> , за Г. Павлем - див <g/> . далі <g/> ) <g/> , що всі вони в мислі двочленні <g/> , але другий член
doc#15 подібні вирази від неповних речень <g/> , Шобер далі фактично прирівнює їх до вигуків і звертань <g/> ,
doc#15 з двоелементним реченням <g/> . Навпаки <g/> , далі він схиляється до відомого вже нам прирівняння
doc#15 суміжний текст [ <g/> souvislost <g/> ] <g/> , ситуація <g/> " <g/> . А далі він твердить просто протилежне <g/> : " <g/> Іменні </p>
doc#15 називних речень <g/> . </p><p> Проте Німчинов пішов далі від Синявського і слушно вказав <g/> , що знову
doc#15 формою <g/> , а і способом світосприймання ( <g/> про це - далі <g/> ) <g/> . </p><p> Проілюструємо ці процеси - на стадіях
doc#15 явно двоелементними <g/> , автор переходить далі кінець-кінцем до називних <g/> : </p><p> Григор високий і
doc#15 - і це могло б бути називним реченням <g/> . Але далі це слово-поняття включається в дієслівне
doc#15 . Гладжу рукою соболину шерсть ячменів [ <g/> <g/> ] Йду далі [ <g/> <g/> ] Йду далі [ <g/> <g/> ] Врешті стаю [ <g/> . <g/> . <g/> , <g/> ] Стою і слухаю <g/> "
doc#15 соболину шерсть ячменів [ <g/> <g/> ] Йду далі [ <g/> <g/> ] Йду далі [ <g/> <g/> ] Врешті стаю [ <g/> . <g/> . <g/> , <g/> ] Стою і слухаю <g/> " і т. д. - М.
doc#15 , що з ним це нове подібне в однім пункті <g/> " і далі будує на цьому цілу теорію " <g/> первісного суду <g/> " <g/> : </p>
doc#15 думки і вияви емоції [ <g/> Aussagen und Emotive <g/> ] <g/> , </p><p> І далі <g/> : </p><p> Імена - автосемантичні до певної міри тільки
doc#15 , в віршованій мові <g/> " [ <g/> підкреслив я. - Ю. Ш. <g/> ] і далі <g/> : " <g/> В кінці 70- х- початку 80-х років називні
doc#16 закид у хаотизацїї загалу <g/> . </p><p> Чи треба провадити далі ці зіставлення <g/> ? Чи не переконався читач <g/> , що