This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 | білоруської мови — це було так багато <g/> , що | далі | кожний натяк чи жарт міг переповнити вінця <g/> . З |
doc#92 | не виключалася з академічних критеріїв <g/> . А | далі | він досить виразно натякав <g/> , що матеріял |
doc#92 | наукового життя <g/> , не здавалося можливим <g/> . Я | далі | викладав і брав участь у наукових конференціях |
doc#93 | . Відповідно до духу наших днів Стуруа йде геть | далі | в « <g/> знекрасивленні <g/> » мистецтва <g/> . Свого часу |
doc#93 | догори дном фортепіано <g/> . Стуруа йде | далі | в технізації сцени <g/> . Його Провідний говорить у |
doc#94 | , але сама інституція спецфондів височить | далі | непорушна <g/> , як тривають цензура в видавництвах |
doc#94 | спільника Аркадія Любченка <g/> , що втік 1941 року <g/> , | далі | тримають серед тих <g/> , кого не було <g/> , кого не |
doc#94 | світ проводирі перебудови і чи вони готові йти | далі | <g/> , набираючи більшої сміливости й розгону в міру |
doc#97 | реакція тут не — з перехопленим подихом — що | далі | <g/> ? — а радше <g/> : Нелегко йому <g/> , бідному <g/> , доводилося <g/> . </p> |
doc#99 | ясно <g/> , чи відкритої правдам віри й релігії <g/> ) <g/> , а ще | далі | — до суто вже жіночих мотивів огиди-потягу до |