Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 Від давніх часів українське дієслово успадкувало систему двох основ <g/> : основи інфінітива ( <g/> вона здобувається <g/> , коли від інфінітива відкинути кінцеве -ти <g/> , напр <g/> .
doc#81 Тоді від батька прислано матері новий пашпорт ( <g/> одружені жінки одержували пашпорт від чоловіка <g/> ) <g/> , він лежить переді мною <g/> : Паспортная книжка бессрочная <g/> .
doc#12 <p> Цих змін не відбувається <g/> , коли слово твориться від менше вживаних власних назв чужого походження <g/> , напр <g/> .
doc#68 Його лірика від образу баченого світу йде до поетового почуття <g/> , до внутрішнього <g/> .
doc#40 Скороти найчастіше бувають ініціяльні <g/> , де від кожного слова береться по першій літері <g/> , напр <g/> .
doc#53 З цими застереженнями саме « <g/> потебнянські <g/> » засади визначили провідні течії літературної мови на Україні ( <g/> поза Галичиною <g/> ) аж до постання модерністичних напрямів <g/> , а « <g/> шевченківський <g/> » напрям став приходити до голосу обмежено і тільки десь від 20 — 30-х років нашого сторіччя <g/> . </p>
doc#81 Було це її родове прізвище від захожих українців <g/> ?
doc#40 З рідких зразків складених дієслів можна назвати легковажити <g/> , гороїжитися <g/> , благословляти <g/> , верховодити <g/> , лихословити <g/> , Більшість з них проте утворена від відповідних складених іменників або прикметників ( <g/> легковажний <g/> , верховод <g/> , лихослов <g/> ) <g/> .
doc#31 Сталін відзначав <g/> , що « <g/> широкий рух за українську культуру і українську громадськість ( <g/> що це значить <g/> , не знати <g/> , — Ю. Ш. <g/> ) почався і росте на Україні <g/> » <g/> , що « <g/> не можна українізувати згори пролетаріят <g/> » <g/> , і вів далі <g/> , що « <g/> цей рух <g/> , очолюваний дуже часто некомуністичною інтеліґенцією <g/> , може набрати місцями характеру боротьби за відчуження української культури та української громадськости від культури й громадськости загальносовєтської <g/> , характеру боротьби проти " <g/> Москви <g/> " взагалі <g/> , проти росіян взагалі <g/> , проти російської культури та її найвищого досягнення — ленінізму <g/> » ( <g/> так <g/> !
doc#81 Але <g/> , на підставі оцінок з першого семестру і загальних характеристик студентів <g/> , від другого семестру їх перетасовували між групами <g/> .
doc#81 Черепахови переїхали до « <g/> мого <g/> » мешкання в Гіганті <g/> , я дістав зовсім законно нову кімнату <g/> , куди більшу від моєї старої <g/> , на Чорноглазівській <g/> , зберігаючи стару на Римарській <g/> .
doc#28 Останнє особливо треба підкреслити <g/> , бо історична рація виступу поетичної групи Зерова <g/> , між іншим <g/> , була саме в запереченні зв'язків української поезії з народньопісенними традиціями <g/> , поскільки український символізм <g/> , як відомо <g/> , не спромігся ці зв'язки розірвати ( <g/> від Миколи Вороного і В. Пачовського аж до П. Тичини <g/> ) <g/> .
doc#16 <p> Юрій Косач закинув Донцову <g/> , що той відривав українського читача від європейської літератури <g/> .
doc#65 Чи треба знов повторювати те <g/> , про що я писав у попередньому огляді “ <g/> Мовознавства <g/> <g/> , — що <g/> , незалежно від мого ставлення до політичної системи на Україні <g/> , бажання поліпшити працю мовознавчого закладу й журналу аж ніяк не спрямоване на повалення політичної системи і цьому поваленню не сприяє ( <g/> як і не перешкоджає <g/> ) <g/> ? </p>
doc#81 Перше — від закінчення Інституту до 1936 року <g/> , отже <g/> , 1931—1936 <g/> ; і друге — від 1936 року до війни <g/> , себто до року 1941. Перша з них характеризувалася тим <g/> , що я уникав усякого помітного просування вгору <g/> , бо наді мною тяжіло соціяльне походження і те <g/> , що я його приховував <g/> .
doc#89 Тож відвернімось від неї <g/> .
doc#92 Ми робили на них дарчі написи <g/> , ніби дружні <g/> , але які ж холодні <g/> , без особистого дотику <g/> , навіть без дати <g/> , ніби підкреслюючи їх формальний характер <g/> : « <g/> На добру згадку від автора <g/> » <g/> , « <g/> З привітом від автора <g/> » <g/> , « <g/> З Новим роком <g/> !
doc#40 : « <g/> Ховається від роботи <g/> , як собака від мух <g/> » ( <g/> Прик <g/> .
doc#81 У мирі і в війні українську землю µрунтовно розчищали від творчих людей <g/> , від традиції <g/> , від книжок <g/> . </p>
doc#81 Було нам від того гірко й солодко <g/> , горло стискалося й голос здригався <g/> , коли я доходив до особливо патетичних пасусів <g/> . </p>