This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | : Тож пан мій не знає при мені нічого у домі <g/> , а | все | <g/> , що його <g/> , він дав у мою руку <g/> . 9 Нема більшого в цім |
doc#0 | всіх в'язнів <g/> , що були в домі в'язничнім <g/> , і | все | <g/> , що там робили <g/> , робив він <g/> . 23 Начальник |
doc#0 | І сказав фараон Йосипові <g/> : Що Бог відкрив тобі це | все | <g/> , то немає такого розумного й мудрого <g/> , як ти <g/> . 40 |
doc#0 | свого <g/> , до Краю ханаанського <g/> , і розповіли йому | все | <g/> , що їх спіткало було <g/> , говорячи <g/> : 30 Той муж <g/> , пан |
doc#0 | синів твоїх <g/> , і дрібна та велика худоба твоя <g/> , і | все | <g/> , що твоє <g/> . 11 І прогодую тебе там <g/> , бо голод буде ще |
doc#0 | ще п'ять років <g/> , щоб не збіднів ти <g/> , і дім твій <g/> , і | все | <g/> , що твоє <g/> . 12 І ось очі ваші й очі брата мого |
doc#0 | батькові моєму про всю славу мою в Єгипті <g/> , та про | все | <g/> , що ви бачили <g/> . І поспішіть <g/> , і приведіть вашого |
doc#0 | його <g/> , поки помру <g/> ! Битие 46 1 І вирушив Ізраїль <g/> , і | все | <g/> , що його <g/> , і прибув до Беер-Шеви <g/> , і приніс жертви |
doc#0 | припровадили дрібну та велику худобу свою <g/> , і | все | <g/> , що їхнє було <g/> . 33 І станеться <g/> , коли покличе вас |
doc#0 | батько <g/> , і брати мої <g/> , і їхні отари <g/> , і худоба їх <g/> , і | все | їхнє прибули з ханаанського Краю <g/> . І ось вони в |
doc#0 | брат Аарон буде пророк твій <g/> . 2 Ти будеш говорити | все | <g/> , що Я накажу тобі <g/> , а брат твій Аарон буде |
doc#0 | . 19 А тепер пошли <g/> , позаганяй худобу свою та | все | <g/> , що твоє в полі <g/> . Кожна людина й худоба <g/> , що буде |
doc#0 | . 25 І повибивав той град у всім єгипетськім краї | все | <g/> , що на полі <g/> , від людини аж до худоби <g/> ! І всю |
doc#0 | , до перворідного невільниці <g/> , що за жорнами <g/> , і | все | перворідне з худоби <g/> . 6 І здійметься великий |
doc#0 | усе <g/> , що розкриває утробу <g/> , для Господа <g/> , і | все | перворідне худоби <g/> , що буде в тебе <g/> , самці для |
doc#0 | худоби <g/> . Тому то я приношу в жертву Господеві | все | чоловічої статі <g/> , що розкриває утробу <g/> , а |
doc#0 | пекти печіть <g/> , а що будете варити варіть <g/> , а | все | позостале покладіть собі на сховок до ранку <g/> . 24 |
doc#0 | до намету <g/> . 8 І оповів Мойсей своєму тестеві про | все | <g/> , що зробив був Господь фараонові та Єгиптові |
doc#0 | вся гора <g/> … 19 І розлігся голос сурми <g/> , і він сильно | все | могутнів <g/> : Мойсей говорить <g/> , а Бог відповідає |
doc#0 | їх <g/> . 25 І зійшов Мойсей до народу <g/> , і сказав їм це | все | <g/> . Изход 20 1 І Бог промовляв всі слова оці <g/> , кажучи |