Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 вокзалу <g/> ) <g/> . </p><p> Була плятформа <g/> , були рейки — це все <g/> . На плятформі вже стояв натовп людей з клунками
doc#28 – поезія Зерова <g/> , не цураючися другої <g/> , все ж має крен саме до першої <g/> . </p><p> Отже <g/> , підсумовуючи <g/> ,
doc#72 , розраховані на малограмотних селян <g/> . А все таки вони привчали до думки про українську
doc#94 « <g/> нація <g/> » <g/> , і « <g/> простолюд <g/> » <g/> , і просто « <g/> населення <g/> » <g/> , все <g/> , що народилося на « <g/> певній території <g/> » <g/> , і <g/> ,
doc#40 , коржі <g/> , харчовник <g/> , збурився <g/> , коногон і т. д. <g/> , все це суто українські слова <g/> , що стали термінами
doc#40 . але могло б бути вжите дієслово без нього <g/> : « <g/> Про все на світі я забувся і вслід йому дививсь ( <g/> Тич <g/> . <g/> ) <g/> ;
doc#81 свій організм самогоном або денатуратом <g/> , а все таки відстати від звички не спроможний <g/> . Але
doc#40 вжита частка то або це <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Нація — це перш за все єдність духова <g/> , культурно-історична <g/> » ( <g/> Липин
doc#47 , у тій другій ( <g/> хронологічно — першій <g/> ) ілюзії <g/> , все було спрямоване на те <g/> , щоб свідомо й підсвідомо
doc#81 . Це була однобічна картина <g/> , бо це було не все українське село <g/> , а тільки та його частина <g/> , що
doc#81 акторських образів <g/> . Поразка велетня <g/> , але все таки поразка <g/> . </p><p> « <g/> Мину Мазайла <g/> » я бачив 20 квітня
doc#72 , фінляндське <g/> , вірменське та ін <g/> . питання — все це питання суто окраїнні <g/> , себто другорядні <g/> .
doc#24 підсумовував <g/> . Тут треба було все продумати <g/> , все зважити <g/> , і все оцінити <g/> , і встановити
doc#10 зовсім нема в українських говірках <g/> . У суті речі все ( <g/> 2 <g/> ) присвячене викриттю орієнтації
doc#40 собі « <g/> ненормальний <g/> » або і собі « <g/> своєю чергою« <g/> , все при дієсловах у значенні « <g/> безперервно <g/> » або при
doc#10 -то ширяться не без російського впливу <g/> , Курило все таки показує <g/> , що для цього були підстави і в
doc#15 . називні речення <g/> , що означають час і місце дії <g/> , все частіше з'являються в літературі <g/> . Вони
doc#50 називатися Бог <g/> , або « <g/> Любов <g/> » <g/> , або « <g/> Україна <g/> » <g/> . Бо все це — для автора тільки різні вияви одного
doc#28 жінкою <g/> , алеж яким флером загальности це все сповите <g/> ! Конкретні речі зникли <g/> , лишилися речі
doc#40 системи палаталізації зубних приголосних <g/> , все таки для сучасної літературної мови типово <g/> , що