Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#45 , а вже й поготів революціонером <g/> . Проте в сукупності вони складаються на образ
doc#65 також може полегшити кому слід дослідну працю в архівах КГБ <g/> . ( <g/> Адже “ <g/> Нова Україна <g/> ” не лежить на
doc#77 Гнатюком <g/> , Замах не відбувається <g/> , але в душі юнака наче буря пронеслася <g/> . Він
doc#53 традиції проти фольклорних <g/> . Усе це потонуло в мороці заборон і репресій <g/> . </p><p> Нам не відомі
doc#47 власний світ <g/> . Тут Лятуринська знайшла себе в товаристві таких особистостей <g/> , як Маланюк <g/> ,
doc#69 прикладів на різні процеси <g/> , що відбулися в цих іменниках і що прийняті в правописному
doc#51 у книзі „На теми мови <g/> ” ( <g/> 1924 <g/> ) <g/> . Викладання в українських високих школах Праги й контакти з
doc#81 був там Вася Кудінцев <g/> , син найпопулярнішого в Харкові хірурга й професора медичного
doc#60 мові <g/> . Але на користь воно пішло саме тому <g/> , що в 19-ому і на початку 20-ого сторіччя була
doc#81 не свідчило про повноту урбаністичного життя в місті <g/> . Друге казало <g/> : « <g/> Permanentna ondulacja <g/> »
doc#59 рисами <g/> . </p><p> Ми зустрічаємося з ним у повісті двічі <g/> : в епізоді евакуації П'янгороду і в мюнхенському
doc#81 про ті другорядні белетристичні твори <g/> , в яких « <g/> наддніпрянці <g/> » висловлювали свої
doc#83 , що досить глибоко змінили російську культуру в XVII столітті <g/> . Це був той мостовий причілок <g/> ,
doc#52 німець </p><p> Картопельку садить1 <g/> </p><p> 1 Нагадаю <g/> , що в лексиконі Шевченка німець значить « <g/> чужинець <g/> »
doc#40 , п'ятеро <g/> , тридцятеро <g/> . Відміни вони не мають і в непрямих відмінках уживаються без змін <g/> , напр <g/> .
doc#9 західноукраїнських елементів більше у неї в побутовій <g/> , а не в абстрактній лексиці <g/> , саме
doc#40 , як це видно і з вищеподаного прикладу <g/> , а в безособовому реченні — до головного члена
doc#81 підсвідомо <g/> , самі того не знаючи <g/> , таки були <g/> ? Або в нашому контакті ставали <g/> ? Пастернак писав <g/> : «
doc#57 ця стіна зсувається відповідно до зменшеного в холодну пору складу молільників <g/> . Виходило б <g/> ,
doc#95 потужної динаміки і всім корінням і зв'язками в степу <g/> . Українському степу <g/> . </p><p> Коло виходу з